Стинг – это… Что такое Стинг?

Стинг
Sting
Sting ThePolice 2007.jpg
На концерте в Нью-Йорке (август 2007)
Основная информация
Полное имя

Гордон Мэттью Томас Самнер

Дата рождения

2 октября 1951(1951-10-02) (61 год)

Место рождения

Ньюкасл-апон-Тайн, Тайн и Уир, Англия

Годы активности

1974 — по настоящее

Страна

Flag of the United Kingdom.svg Великобритания

Профессии

музыкант, продюсер, актёр

Инструменты

бас-гитара, гитара, контрабас, клавишные, саксофон

Жанры

рок, поп, новая волна, регги, джаз, нью-эйдж, голубоглазый соул

Коллективы

The Police

Лейблы

A&M, Universal

Награды
Sting.com
Commons-logo.svg Аудио, фото, видео на Викискладе
Sting-Logo.svg

Стинг (англ. Sting — «жало»; настоящее имя Го́рдон Мэ́тью То́мас Са́мнер, англ. Gordon Matthew Thomas Sumner; 2 октября 1951, Ньюкасл-апон-Тайн) — британский рок-музыкант и актёр, лидер группы The Police в 1976—1984 годах. С 1984 года выступает сольно.

Биография

Музыкант родился 2 октября 1951 года в портовом городе Ньюкасл-апон-Тайн — крупном индустриальном центре на севере Англии. Отец Эрнест Мэтью Самнер долгие годы работал монтажником в местной машиностроительной компании. Позднее он приобрёл небольшой молочный магазин. Мать Одри работала парикмахером и медсестрой.

У неё было классическое музыкальное образование, и она сумела развить природные способности сына, обучая его дома игре на пианино. Ему предлагали серьёзный курс обучения в музыкальной школе, но по-настоящему Стинга привлекали джаз и гитара.

После скудных заработков дорожного рабочего и преподавателя музыки у Стинга появилась возможность переехать в Лондон и играть профессионально. Его заметил американский барабанщик Стюарт Коупленд и убедил его заняться роком.

The Police

В 1977 году барабанщик Стюарт Коупленд, гитарист Энди Саммерс и Стинг создали группу The Police. Первые два сингла, «Fall Out» и «Roxanne», не имели успеха — до тех пор, пока их не услышал антрепренёр Майлз Коупленд (старший брат Стюарта). Став менеджером группы, он заключил контракт с A&M, которая тут же выпустила дебютный альбом «Outlandos d’Amour» (#6 в U.K., ноябрь 1978 года). Перевыпущенный в апреле 1979 года «Roxanne» поднялся в Британии до 12-го места и стал европейским хитом.

Вслед за первым успехом последовали альбомы «Reggatta de Blanc», «Zenyattà Mondatta», «Ghost in the Machine» и «Synchronicity» (с мега-хитом «Every Breath You Take»). После триумфального мирового турне Стинг решил, что с группой достиг всего, что мог, и группа распалась на пике своей популярности.

Самостоятельная карьера

Самостоятельная карьера Стинга сложилась не менее успешно. Его первый альбом с элементами джаза The Dream of the Blue Turtles[ru] стал платиновым. Синглом с этого альбома стала песня «Russians». Песня написана во времена холодной войны (1985 год). Стинг боится ядерных ударов, и надеется, что «русские тоже любят своих детей», а значит, это поможет удержать мир от страшной войны. В этой песне о русских Стинг использовал мелодию «Романса» из сюиты «Поручик Киже» русского композитора Сергея Прокофьева

[1].

Альбом The Soul Cages[ru] (1991 год), запись которого совпала с потерей родителей, и Ten Summoner’s Tales (1993 год) представили Стинга как зрелого композитора.

В 1987 году после турне с The Dream of the Blue Turtles Стинг записывает альбом …Nothing Like the Sun

[ru] (название было навеяно строчкой из 130-ого сонета Шекспира [1]). Альбом был записан вместе с Марсалисом и гитаристом The Police Энди Саммерсом, на альбоме также засветились такие звёзды, как Эрик Клэптон и Марк Нопфлер. Диск вышел осенью 1987 года и сразу же оказался на верхних строчках хит-парадов по всему миру. Особенную популярность получила песня «They Dance Alone (Cueca Solo)»[ru], написанная Стингом в память о жертвах репрессий в Чили. В 1988 году музыкант начинает поддерживать деятельность организации «Международная амнистия» (англ. Amnesty International), а также заботится о судьбе бразильских лесов и проживающих там индейцев.

В 1991 году Стинг выпускает автобиографический альбом The Soul Cages, сингл с которого «All This Time

[ru]» занял пятую строчку в лучшей сотне журнала Billboard. Он продолжает в том же духе с альбомом Ten Summoner’s Tales, включившем в себя такие хиты, как «If I Ever Lose My Faith in You[ru]» и «Fields of Gold[ru]». В ноябре 1993 года сингл «All for Love[ru]», записанный вместе с Брайаном Адамсом и Родом Стюартом и вышедший на саундтреке к фильму «Три мушкетёра», возглавил чарты США, а в декабре 1994 года он добирается до второго места в Великобритании. Сборник
Fields of Gold: The Best of Sting 1984–1994[ru]
доказывает, что Стинг является одним из самых талантливых авторов второй британской «новой волны» (после 1977 года). Помимо известных хитов, в альбом также были включены две новые песни «When We Dance» и «This Cowboy Song». Летом 1995 года Стинг даёт показания в суде против своего бухгалтера, которого певец обвиняет в краже своих доходов. В результате разбирательства бухгалтер Кит Мур был приговорён к шести годам тюремного заключения. Альбом Mercury Falling[ru] оказался не таким хорошим, как
Ten Summoner’s Tales
, но и этого было достаточно, чтобы удовлетворить поклонников и умиротворить прессу. Заглавный трек с его нового альбома Brand New Day[ru] доказал, что Стинг всё ещё способен выпускать хиты. Песня заняла 13-е место в британских чартах. Альбом также получил успех в США, где достаточно долго продержался в чартах. Диск также получил две премии Грэмми. Гораздо более скромным стал альбом певца …All This Time[ru], выпущенный в трагический для США день 11 сентября 2001 года. В записи этого живого альбома принимали участие джазовые музыканты Кристиан Макбрайд
[ru]
и Джейсон Ребелло[ru].

События 11 сентября 2001 глубоко повлияли на Стинга — не только как на человека, но и как на артиста. «Мне пришлось серьёзно задуматься над тем, о чём я как музыкант должен писать», — говорит он. — «Я не хотел напрямую говорить о сложившейся ситуации, однако сейчас, когда я оглядываюсь на те песни, что я написал с тех пор, все их объединяет общее настроение. Я думаю, что с людьми происходит нечто общее, все мы, независимо от национальности или вероисповедания, связаны напрямую с одной и той же энергией, что держит вместе наш мир». Название этой энергии Стинг вынес в заголовок своего нового альбома —

Sacred Love[ru]. Записанный в первой половине 2003 года в Париже, альбом несёт на себе явственный отпечаток событий в мире, происходивших в то время. Тексты Стинга затрагивают темы войны, религии, понимания и непонимания, но основной темой, как можно предположить, исходя из названия альбома, была всё же любовь. Песня «Send Your Love» с этого альбома принесла Стингу очередную номинацию на «Грэмми».

Общественная и семейная жизнь

Стинг со своей спутницей жизни на протяжении многих лет, актрисой Труди Стайлер (род. 1954), детьми и собаками живёт в Нью-Йорке, США. У него шесть детей[2].

После путешествия по бразильским тропическим лесам Стинг стал ярым защитником природы и учредил вместе с женой Фонд защиты тропических лесов. За особые заслуги в честь него назвали один из подвидов лягушки — бразильской древесницы (en:Dendropsophus stingi).

В апреле 2010 года Стинг призвал «декриминализировать» употребление марихуаны. По его мнению, преследование, содержание в тюрьмах любителей марихуаны и вообще борьба с этим лёгким наркотиком бессмысленны и вредны для общества.[3].

В декабре 2010 года в интервью Владимиру Познеру певец обьяснил свою точку зрения на эту проблему.[4]. Отнюдь не уменьшая важность проблемы наркотиков, Стинг предлагает найти новые пути её решения. В первую очередь с помощью просвещения общества о высокой опасности наркотических средств.

Интересные факты

  • Стинг получил звезду на аллее славы в Голливуде за достижения и вклад в области музыки.
  • Известный рестлер Стив Борден выступает также под псевдонимом Стинг. Примечательно, что права на этот псевдоним ранее принадлежали ему, но вскоре были выкуплены Самнером.
    [5]
  • Образ Стинга был взят Аланом Муром для создания Джона Константина из серии комиксов «Hellblazer».[6][7]
  • Стинг играл самого себя в нескольких эпизодах сериала «Студия 60 На Сансет Стрип» (Studio 60 On Sunset Strip) и был главным действующим лицом еженедельного шоу «Студия 60», исполнив песню «Shape of my heart». Также на репетиции он исполнил её по просьбе Мэтью Перри.
  • 5 октября 2010 года Стинг был удостоен награды за достижения в музыкальной индустрии США на церемонии, устроенной компанией Broadcast Music, Inc (BMI). Стинг был отмечен за песню The Police «Every Breath You Take». По подсчетам BMI, с момента своего выхода в 1983 году она прозвучала в эфире американских радиостанций не менее десяти миллионов раз.[8]
  • В молодости Стинг занимался легкой атлетикой и даже пришёл вторым на Чемпионате Англии
    [9]
    .
  • По образованию учитель английской словесности, по специальности отработал два года в школе.
  • Стинг в конце 2010 года приезжал в Россию, чтобы выступить в новогодней программе Первого канала «Оливье-шоу» с несколькими своими песнями (в их числе «Roxanne», «Russians» и «Englishman in New York»), а также чтобы дать интервью программе «Познер». 2 раза даёт концерты в Москве в ходе своих мировых турне Symphonicities
  • Появляется в эпизоде «Radio Bart» мультсериала «Симпсоны», где помогает спасти Барта из колодца. Позже в специальном издании Симпсонов, сделанном в честь двадцатилетия сериала, Стинг признался, что Симпсоны нереально сделали ему карьеру.
  • Его песня «Fragile» вошла в благотворительный альбом Songs for Japan[ru], доходы от которого поступят в фонд помощи пострадавшим от землетрясения и цунами в Японии в 2011 году[10].
  • Стинг — болельщик клуба «Ньюкасл Юнайтед».
  • Его прототип появился в игре Guitar Hero: World Tour.
  • Стинг — винодел, его вина высоко оцениваются ведущими мировыми винными экспертами[11].
  • Отказался выступать в Астане в солидарность с бастующими нефтяниками Жанаозена.[12]
  • В ноябре 2012 года в ходе мирового тура “Back to bass” с минимальной рекламной кампанией дал концерты в Краснодаре и Ростове.

Дискография

Студийные альбомы

Синглы

  • 1992 «It’s Probably Me» (с Эриком Клэптоном) #30 UK
  • 1993 «If I Ever Lose My Faith in You» #14 UK, #17 US
  • 1993 «Seven Days» #25 UK
  • 1993 «Fields of Gold» #16 UK, #23 US
  • 1993 «Demolition Man» #21 UK
  • 1994 «All for Love» (совместно с Брайаном Адамсом и Родом Стюартом) #2 UK, #1 US
  • 1994 «Nothing ‘Bout Me» #32 UK
  • 1994 «When We Dance» #9 UK, #38 US
  • 1995 «This Cowboy Song» (feat. Pato Banton) #15 UK
  • 1996 «Spirits in the Material World» (Pato Banton feat. Sting) #36 UK
  • 1996 «Let Your Soul Be Your Pilot» #15 UK, #86 US
  • 1996 «You Still Touch Me» #27 UK, #60 US
  • 1996 «I Was Brought to My Senses» #31 UK
  • 1996 «I’m So Happy I Can’t Stop Crying» #94 US
  • 1997 «Roxanne ’97» (remix) (with The Police) #17 UK, #59 US
  • 1999 «Brand New Day» #13 UK, #100 US
  • 2000 «Desert Rose» (feat. Cheb Mami) #15 UK, #17 US
  • 2000 «After the Rain Has Fallen» #31 UK
  • 2003 «Rise & Fall» (Craig David feat. Sting) #2 UK
  • 2003 «Send Your Love» #30 UK
  • 2003 «Whenever I Say Your Name (ft. Mary J. Blidge)» #60 UK
  • 2004 «Stolen Car (Take Me Dancing)» #60 UK
  • 2005 «Taking the Inside Rail» #? US, #? UK

Фильмография

Примечания

Ссылки

Стинг – Британский Ппевец – Биография

Выдающийся британский музыкант, певец и автор песен. Мульти-инструменталист, активист, актер и филантроп. Ранее являлся лидером группы «The Police», а затем стал выступать сольно. Создатель Фонда тропических лесов. Семнадцатикратный лауреат премии «Грэмми», обладатель «Золотого глобуса», премии «Эмми» и четырехкратный номинант на «Оскар» в категории «Лучшая песня».


Гордон Мэттью Томас Самнер родился 2 октября 1951 года в Уолсенде, большом промышленном городе на севере Англии, в семье настоящих трудоголиков, где отец совмещал работу монтажника в большой компании и управляющего собственным молочным магазином. Мать трудилась парикмахером и медсестрой. И именно она, имея музыкальное образование, с детства приучила сына к прекрасному миру музыки, обучая его игре на фортепиано.

    Стинг некоторое время работал преподавателем музыки и дорожным рабочим у себя на малой родине, пока жизнь его не забросила в Лондон, где он привлек внимание Стюарта Коуплэнда.

    Именно здесь и сейчас Гордон Мэтью Томас Самир получил псевдоним Стинг – «жало» – за черно-желтый свитер. В 1977 году барабанщик Стюарт Коуплэнд, гитарист Эйду Соляр и Стинг создают группу The Police. Первые синглы, записанные самостоятельно, получили не сильный восторг меломанов, но привлекли внимание Майкла Коплэнда, который стал лидером команды.

    Под его руководством группа выпустила два альбома Outlandos d’Amour, 1978 и Raxame, 1979, которые стали настоящими хитами в Европе. Затем были еще четыре альбома и триумфальное турне группы, после которого Стинг понял, что добился всего, чего хотел в составе группы, и ушел в сольную карьеру. А группа развалилась.

     Сольная карьера Стинга открыла новую страницу в его творческой биографии и сразу же началась с большого успеха – диск «Dream of the Blue Turtles» разошелся миллионными тиражами в Европе и за океаном. Джазовая манера исполнения, использование музыкальных мотивов из сюиты Сергея Прокофьева в шлягере «Russians», выделяли Стинга среди других рок-исполнителей. В 1987 году музыкант отправляется на международные гастроли, во время которых создает второй сольный сборник «Nothing Like The Sun».

     Для записи новых хитов певец привлекает звезд мировой величины: Эрика Клэптона, Марка Нопфлера и Энди Саммерса. Альбомы начала 90-х годов «Soul Cages» и «Ten Summoner’s Tales», представленные хитами «All This Time», «If I Ever Lose My Faith In You» и «Fields Of Gold», поместили имя Стинга на верхние строчки мировых музыкальных таблоидов.

     Диски второй половины 90-х годов «Mercury Falling» и «Brand New Day» раз стали платиновыми на родине певца и в США. Песня из второго альбома «Роза пустыни» исполнена Стингом совместно с музыкантом из Алжира Шеба Мами, а клип, на этот сингл, стал своего рода рекламным роликом джипа Jaguar S-type, на котором в кадре музыканты передвигались по песчаным дюнам пустыни. 

     Голос Стинга становится узнаваем во всем мире, а на родине музыканта награждают орденом Британской империи и присваивают титул сэра. Своим творчеством Стинг всегда старается выразить активную общественную позицию. После громких терактов 11 сентября 2001 года певец выпустил сборник «Sacred Love», в котором выразил боль и сопереживание погибшим и их родственникам.

     На протяжении 2000-х годов в свет вышло еще три диска «Songs from the Labyrinth», «If On a Winter’s Night…», «Symphonicities». Популярность альбомов спала по сравнению с первыми сольными проектами исполнителя. В 2007-2008 годах прошло 150 выступлений, самое популярное из которых на рок-фестивале «Isle of Wight» собирает 70 тысяч поклонников.

     В 2013 году появился студийный альбом музыканта «The Last Ship». Через два года совместно с французской поп-звездой Милен Фармер Стинг выпускает хит «Stolen Car», кавер-версию песни из сборника 2003 года «Sacred Love».

     Песни Стинга часто использовались в кинематографе. Все помнят шлягер «All For Love», который был исполнен совместно с Брайаном Адамсом и Родом Стюартом. Легендарное трио попало в первую строчку американских чартов, а также стало саундтреком к фильму «Три мушкетера». Другой сингл «Shape», написанный Стингом совместно с гитаристом Домиником Миллером и джазовым музыкантом Ларри Адлером, использовался Люком Бессоном в драме «Леон». 

     Песня «Десерт», которая также известна под названием «Роза пустыни», стала основным треком бразильского сериала «Клон». Она прозвучала также в японском и индийском художественных фильмах. Табулатуры и ноты этих песен Стинга можно найти в открытом доступе в интернете. Клипы на хиты 90-х до сих пор транслируются на музыкальных каналах США и Европы.

     Отпраздновав осенью 2016 года 65-летний юбилей, легенда рок-музыки порадовал поклонников новым студийным проектом «57th and 9th». В 2017 году певец провел мировое турне в поддержку этого диска. Певец  давал концерты в США, а летом посетил Европу.

     Стинг много занимается и общественной деятельностью. Так, музыкант выступил на мероприятии «Rock4eb», посвященном борьбе с аутоиммунными заболеваниями, которое прошло в Малибу в середине января 2017 года.

     В своем поместье Стинг с женой ведут натуральное хозяйство, супруги едят только те продукты, которые выращивают собственноручно. В Тоскане у певца есть собственные виноградники, на которых он научился производить вино.


Семья Стинга

Первая жена – Фрэнсис Томелти (брак с 1976 по 1984), актриса.
Сын – Джозеф Самнер (род. 23.11.1976).
Дочь – Фуксия Кэтрин Самнер (род. 17.04.1982).

Вторая жена – Труди Стайлер (брак с 20 августа 1992), актриса.
Дочь – Бриджит Мишель Самнер (род. 19.01.1984).
Сын – Джейк Самнер (род. 24.05.1985).
Дочь – Элиот Паулина Самнер (род. 30.07.1990).
Сын – Джакомо Люк Самнер (род. 17.12.1995)

Дискография Стинга

1985 – «The Dream of the Blue Turtles»
1987 – «Nothing Like the Sun»
1991 – «The Soul Cages»
1993 – «Ten Summoner′s Tales»
1996 – «Mercury Falling»
1999 – «Brand New Day»
2003 – «Sacred Love»
2006 – «Songs from the Labyrinth»
2009 – «If On a Winter’s Night…»
2010 – «Symphonicities»
2013 – «The Last Ship»
2016 – «57th & 9th»

29.09.2020

Стинг (Sting) – Гордон Мэттью Самнер (Gordon Matthew Sumner)

История псевдонима “Стинг” весьма интересна хотя бы потому, что существует множество версий его появления. Сейчас уже сам Стинг, не помнит, как появилось это имя.

Самая популярная версия, опубликованная в большинстве журналов и книг, гласит, что музыкант был наречен Стингом в период выступления в группе Phoenix Jazzmen. В группе действовало правило, заставлявшее всех участников выступать под псевдонимами. Стинг (“Sting” в переводе с английского означает “Жало”) получил свой псевдоним из-за того, что носил полосатый желто-черный свитер. Участникам группы показалось, что он похож на пчелу.

Автором другой популярной версии является Кристофер Сендфорд (Christopher Sandford). Он в своей книге “Demolition Man” пишет, что члены группы Phoenix Jazzmen днем были обычными служащими. Собираясь вместе и играя по вечерам, они становились настоящими чикагскими гангстерами: страхового эксперта звали Брюзер (Bruiser – с англ. “Задира”), саксофонист, носивший костюм в мелкую полоску и шляпу, получил прозвище Фэнг (Fang – с англ. “Клык”).

Когда возникали какае-нибудь сложности с излишне разбушевавшейся толпой поклонников, Гордон Соломон толкал вперед тогда еще выступавшего под своим именем Гордона Самнера со словами, – “Убей, Стинг”. Стингу не очень нравилось его новое имя, и через несколько недель он взбунтовался против принятой в группе манеры одеваться по-гангстерски, нацепив желто-черный полосатый свитер. Только после этого он принял свое новое имя и стал активно призывать всех называть его Стингом.

Согласно третьей версии, псевдоним Стингу придумал Джеки Дентон (Jackie Denton), барабанщик Ньюкаслского биг-бенда. Такое прозвище Гордон Самнер заслужил за свою язвительность и привычку иронизировать над друзьями по группе.

Пожалуй, самую веселую версию предложил в своей книге “Rock Family Trees” Пит Фреймс (Pete Frames), написавший, что “Стинг получил свое прозвище, когда на концерте в его штанину залезла пчела”.

Стинг (Sting) — история песен «Russians» (1985), «Englishman In New York» (1987), «Shape of my Heart» (1993), «Desert Rose» (2000) | КУР.С.ИВ.ом

Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика «Зарубежные хиты»

«Russians» (1985)

Хотя свой первый сольный альбом — «Dream of the Blue Turtles» (1985) — Стинг выпустил ещё при жизни группы, было уже ясно — проект не реанимировать. Впрочем, наш герой особо не страдал, набрал себе сопровождающий ансамбль из молодых джазовых музыкантов и ринулся в сольное плавание — как мы знаем, не менее успешное нежели работа с POLICE.

В первом альбоме, по вполне понятным причинам, нашего слушателя привлекла песня под названием «Русские». Надо сказать, очень показательная песня времён обострения «холодной войны» между США и СССР. Те, кто впервые знакомится с переводом текста, испытывает чувство сродни шоку. Это какими же нелюдями надо было изображать советских людей для рядовых американцев, что Стингу пришлось петь про то, что «несмотря на разную идеологию, у нас одна и та же биология» и «русские тоже любят своих детей» и не хотят войны.

Началось всё с того, что у певца был друг-учёный, а у учёного было устройство, помогающее ловить со спутника советское телевидение. Вот однажды решили они глянуть, что же показывают в стране «свирепых медведей» и «страшных kazakov». Был как раз выходной и в эфире транслировали детские передачи. Когда Стинг увидел, с каким теплом и любовью в СССР относятся к детям, он понял, что там живут нормальные люди, которые вряд ли рвутся сжечь мир в пламени ядерной войны.

Стинг:
«Понимаете, я рос и учился на Западе, и нас учили, безусловно, рассматривать Советский Союз как идеологическую крепость. К тому же поскольку мы были идеологическими противниками, возможно, нам предстояло воевать и это легче вести войну против людей, которые, как бы, не совсем и люди. Недочеловеки. Вас выставляли как не совсем людей, и я понимал, что это происходит со мной через прессу, через образование, в целом. Поэтому я написал эту песню».

Пишут, что ещё одной причиной, вдохновившей стинга на создание «Russians» был разговор с маленьким сыном, который спросил: правда ли есть такая бомба, что может уничтожить весь мир. Папе пришлось ответить «Да», а в тексте появилась строчка «Как я могу спасти своего маленького мальчика от смертельной игрушки Оппенгеймера». То ли сознательно, то ли нет в этой фразе появилась невесёлая игра слов, ведь, созданная Оппенгеймером атомная бомба, сброшенная на Хиросиму носила прозвище «Little Boy» («Маленький Мальчик») 

Вообще вся песня — от мелодии до текста — представляла собой «лоскутное» одеяло из цитат и отсылок. Начиналась она с радиошумов, сквозь которые по одному каналу прорывался разговор советского космонавта Алексея Леонова и американского астронавта Тома Стаффорда во время стыковки кораблей «Союз»-«Аполлон», а по второму был слышен голос советского ведущего программы «Время» Игоря Кириллова. Затем вступала мелодия, в которой огромными кусками цитировался отрывок из сюиты советского композитора Сергея Прокофьева «Поручик Киже».

В самом же тексте упоминалась и знаменитая фраза Хрущёва — «Мы вас закопаем» -, брошенная на встрече с американскими дипломатами в 1956 г. (Стинг процитировал её неточно — как «Мы вас похороним»), и фраза президента Рейгана — «Мы вас защитим», призванная оправдать идею т.н. «Космического щита», и выражение советника Рейгана — Ричарда Пайпса — о «победоносной войне», нацеленная убедить американцев, что в случае ядерной войны они безусловно победят.


Стинг: «Это было очередное обострение холодной войны, это было время звездных  войн Рейгана, мы видели  Рэмбо, отстреливающего русских в Афганистане. Я хотел высказать что-то,  идущее вразрез с этими чувствами».

Русские
Maks Nevidimka (Перевод смысла)

В Европе и Америке растёт чувство истерики
В условиях ответа на все угрозы
И риторические речи Советов.

Г-н Хрущев сказал: «Мы вас похороним»
Я не разделяю эту точку зрения
Будет очень невежественно это сделать,
Если русские тоже любят своих детей.

Как мне спасти своего маленького мальчика от смертельной игрушки Оппенгеймера
Здесь нет монополии на здравый смысл
По обе стороны политического забора
У нас одно строение,
А идеология не важно
Поверьте мне, когда я говорю
Я надеюсь, что русские тоже любят своих детей.

Это не исторический прецедент,
Чтобы переполнять президента словами
Это не победоносная война,
Это ложь, мы больше не верим в нее,
Г-н Рейган говорит: «Мы защитим вас»
Я не разделяю эту точку зрения
Поверьте мне, когда я говорю
Я надеюсь, что русские тоже любят своих детей.

У нас одно строение,
А идеология не важно
Что может спасти нас тебя и меня,
То, что русские тоже любят своих детей
.

Сегодня певец перед каждым концертом в России, обязательно объясняет, что песню надо понимать в контексте того времени и не обижаться. Да чего там, мистер Стинг… Мы не обижаемся. Объясняйте лучше её смысл своим соотечественникам, которые небось тоже любят своих детей.

«Englishman In New York» (1987)

Второй сольник под названием «…Nothing like the Sun» Стинг сочинял, сидя в Нью-Йорке. Поэтому нет ничего удивительного, что в его голове родилась песня со словами «Я иностранец, я легальный иностранец. / Я англичанин в Нью-Йорке».
Надеюсь, эту спокойную меланхоличную песню с витиеватым джазовым соло на саксофоне слышали многие. Да и клип, где Стинг чопорно бродит по американскому мегаполису в шарфе и с зонтиком помнят хорошо.

Англичанин в Нью-Йорке
Валентина (Перевод смысла)

Я не пью кофе, я предпочитаю свой любимый чай.
Я люблю, когда тосты поджарены с одной стороны.
А по моему акценту легко понять,
Что я англичанин в Нью-Йорке.
Я иду по Пятой Авеню
С тросточкой в руке.
Я беру её с собой повсюду,
Я англичанин в Нью-Йорке.

Я иностранец, я легальный иностранец.
Я англичанин в Нью-Йорке.
Я иностранец, я легальный иностранец.
Я англичанин в Нью-Йорке.

Кто-то сказал: «Манеры делают человека»,
И этот кто-то достоин почестей.
Нужно терпеть невежество и, улыбаясь,
Быть собой, несмотря ни на что.

Я иностранец, я легальный иностранец.
Я англичанин в Нью-Йорке.
Я иностранец, я легальный иностранец.
Я англичанин в Нью-Йорке.

Скромность и правильность могут принести дурную славу
И одиночество.
Доброта и рассудительность в этом обществе крайняя редкость.
Ночью свеча горит ярче, чем солнце.

Для того, чтобы стать мужчиной, недостаточно надеть камуфляж.
Для того, чтобы иметь ружьё, недостаточно разрешения на ношение оружия.
Смотри врагам прямо в глаза, а, если можно, избегай их.
Настоящий джентльмен уходит гордо и не спеша, а не сбегает, как трус.

Кто-то сказал: «Манеры делают человека»,
И этот кто-то достоин почестей.
Нужно терпеть невежество и, улыбаясь,
Быть собой несмотря ни на кого.

Я иностранец, я легальный иностранец.
Я англичанин в Нью-Йорке.

При этом самые любопытные могут спросить: «А что это за старичок, похожий на старушку, периодически всплывает в клипе?».

Как оказалось, это не просто старичок, а известный британский актёр. И не просто известный британский актёр, а ещё и активист гей-движения. Так уж повелось, что мало какой западный интеллектуал не озаботится время от времени тяжкой судьбой гомосексуалистов.
Стинг был как раз тем самым интеллектуалом, к тому же крайне неравнодушным к кинематографу (он снялся в нескольких фильмах). Во время съемок фильма «The Bride» («Невеста») певец и познакомился с Криспом. Впоследствии, он захаживал к Криспу в гости в Нью-Йорке и во время одного из посещений актёр поведал, как тяжело ему жилось в гомофобской Англии. Свой собственный опыт эмигранта Стинг помножил на опыт Криспа и написал «Englishman In New York» с очень важной для геев фразой «будь самим собой, и не важно, что говорят другие». Впоследствии один из фильмов о Криспе так и назовут «Англичанин в Нью-Йорке».
Впрочем, не зная этой предыстории, ничего гейского в песне усмотреть нельзя.

Удивительно, но сингл с песней не пошёл не в Америке, ни в Англии. А сейчас она — уже классика. Вот так-то…

«Shape of my Heart» (1993)

Но самую горячую любовь Стинг в России снискает всё-таки своими лирическими тонкими балладами — изящными, тонкими, умными. Таких у Стинга написана немало.

Например, баллада 1987 года — «Fragile» («Хрупкость») — в которой певец очередной раз размышляет о хрупкости человеческой жизни и жестокости войн. Песня появилась, когда Стинг прочитал о трагической судьбе Бена Линдера — американском инженере, приехавшим работать на гидроэлектростанцию в Никарагуа и жестоко убитым т.н. «контрас» — повстанцами, воюющими против социалистов-сандинистов (которых, кстати, негласно поддерживала его родина).

Хрупкость
(пер. Julia Khokhlova)

Прольется кровь, когда и плоть, и сталь
— одно,
И высохнет под вечер в солнечном луче.
А дождь назавтра смоет все следы,
Но след останется в моей душе.

Быть может, было все предрешено,
Чтоб разрешить извечный жизни спор.
Ничто из зла не будет рождено
И не могло родиться до сих пор.

Под несчастливою звездою рождены,
О том, что смертны, помнить мы должны.

Вновь и вновь прольется дождь,
Как плач небес, как слезы звезд.
Вновь и вновь он скажет нам,
Что наша жизнь хрупка, как лед.

Вновь и вновь прольется дождь,
Как плач небес, как слезы звезд.
Вновь и вновь он скажет нам,
Что наша жизнь хрупка, как лед.
Что наша жизнь хрупка, как лед.

Следующей знаменитой балладой Стинга стала моя любимая «Mad About You» («Схожу с ума по тебе») (1991), где чувство средневекового обожания прекрасной дамы смешивается с арабским представлением о любви, как о некоего рода безумии.

Без ума от тебя
(пер. Yell)

Недалеко от Иерусалима — не дальше, чем улетит брошенный камень,
Я брел в одиночестве по лунной дорожке.
И хотя светили мириады звезд,
Мое сердце заблудилось на далекой планете,
Той, что кружится вокруг апрельской луны
По орбите печали.
Я пропаду без тебя, я пропаду без тебя.
Пусть все мои королевства обратятся в прах
И рухнут в море,
Я без ума от тебя,
Я без ума от тебя.

Из сумрачных уединенных равнин до меня
Доносятся отголоски древних плачей,
Но в пути я думаю только о тебе —
С каждым шагом — только о тебе.
Каждая звезда — песчинка
На обнаженном дне иссохшего океана.
Скажи, сколько еще ждать?
Скажи, сколько?

Говорят, пустыня скрывает город —
Гордость древнего короля,
Но город лежит в руинах,
В нем воет ветер, и поют только грифы —
Это дела человеческие,
Это итог наших устремлений.
Ты превратишь мою жизнь в тюрьму,
Если не станешь моей женой.
Рухнули стены темниц,
Мои враги на свободе.
Я без ума от тебя,
Я без ума от тебя.

Никогда в своей жизни
Я не был так одинок.
Пусть я владею всем, что вижу,
Но что мне с того?
Никогда в истории ни одна победа
Не была завоевана без любви.

Недалеко от Иерусалима — не дальше, чем улетит брошенный камень,
Я брел в одиночестве по лунной дорожке.
И хотя светили мириады звезд,
Мое сердце заблудилось на далекой планете,
Той, что кружится вокруг апрельской луны
По орбите печали.
Я пропаду без тебя,
Я пропаду без тебя.
И хотя в твоей власти разрушить все,
Что я вижу,
Хотя рухнули стены темниц,
И мои враги на свободе,
Хотя все мои королевства обращаются в прах
И рушатся в море,
Я без ума от тебя,
Я без ума от тебя.

Баллада же 1993 года «Fields Of Gold» («Золотые поля») тоже повествует о любви, но в этой любви уже нет безумия, или ревности (как в песне “Every Breath You Take”). Ревность сменила верность. К тому времени Стинг со своей второй женой — Труди Стайлер — поселился в доме рядом с ячменным полем. Именно вид переливающихся на закате желтых колосьев отлился в песне в образ золотых полей.


Свадьба Стинга и Труди.

Золотые поля
(перевод Неизвестный автор)

Ты будешь вспоминать меня, когда западный ветер
Будет носиться по ячменным полям.
Ты забудешь о солнце, с завистью смотрящем на нас с неба,
Когда мы будем гулять среди золотых полей.

Итак, она отвела своего любимого,
Чтобы взглянуть вместе с ним
На ячменные поля.
Она упала в его объятия, и её волосы распустились
Среди золотых полей.
Ты останешься со мной? Ты будешь моей любовью
Среди ячменных полей?
Мы забудем о солнце, с завистью смотрящем на нас с неба,
Когда будем лежать среди золотых полей.

Посмотри, как нежно дует западный ветер
Над ячменными полями.
Почувствуй, как приподнимается её тело, когда ты целуешь её в губы
Среди золотых полей.

Я никогда не делал пустых обещаний.
И хотя некоторые из них я не сдержал,
Клянусь, что пока мы будем вместе,
Мы будем гулять среди золотых полей.
Мы будем гулять среди золотых полей.

Прошло немало времени с той летней поры
Среди ячменных полей.
Посмотри, как бегают дети в лучах заходящего солнца
Среди золотых полей.
Ты будешь вспоминать меня, когда западный ветер
Будет носиться по ячменным полям.
Расскажи солнцу, с завистью смотрящему на нас с неба,
Как мы гуляли среди золотых полей.
Как мы гуляли среди золотых полей.
Как мы гуляли среди золотых полей.

Но на альбоме 1993 года была ещё одна баллада…
Смешно, что хотя эта песня вышла синглом, как и «Fields Of Gold», то значительно уступала первой в популярности, а в верхние строчки хит-парадов и вовсе не попала. Тем не менее, для нашего слушателя баллада «Shape of my Heart», безусловно, хит №1 и самая известная песня Стинга, которую постоянно перепевают и переигрывают.

Огромную услугу этой песне оказал Люк Бессон, когда включил её в свой знаменитый фильм «Леон» (1994) о странном и трогательном союзе одинокого нелюдимого киллера и девочки-подростка. Хотя трудно сказать, чья услуга больше, ведь именно «Shape of my Heart» дала кинокартине сильный и пронзительный финальный аккорд.


Кадр из к/ф Л. Бессона «Леон».

Кстати, это одна из редких песен, где у Стинга указан соавтор — давний гитарист его группы Доминик Миллер. В соавторы зазря не запишут, поэтому, видимо, именно ему принадлежит то знаменитая гитарная партия, которой открывается «Shape of my Heart».

Как это кому-то не покажется странным, речь в этой балладе идёт вовсе не о любви. Текст песни вообще чрезвычайно сложен, и адекватно перевести его на русский невозможно. Дело в том, что речь в нём идёт об игроке в покер. Недаром он говорит «Я не многолик, / Я прячусь только под одной маской». Эта фраза, кроме метафорического значения имеет и прямое — игрок в карты не должен ни одним движением лица выдавать свои эмоции.
Но герой песни — не обычный игрок в покер — ведь он играет не ради денег или престижа, а пытается найти мистический закон судьбы в веренице случайностей. Особенно сложно понять буквальный перевод припева, где обыгрываются карточные масти:

Я знаю, что пики — это мечи солдат,
Я знаю, что трефы — это орудия войны,
Я знаю, что бубнами платят за такое ремесло,
Но это не форма моего сердца.

И если с пиками более-менее понятно, то остальное требует разъяснений. Дело в том, что слово clubs, означающее трефы, переводится, как «дубинки», а diamonds, означающее бубны, как «бриллианты». Отсюда уже легко догадаться, что «сердце» означает последнюю масть, которая у нас называется «черви», а у англичан «сердца» — hearts.
В куплетах используется и другие многозначительные карточные обороты — такие, как «jack of diamonds» («валет бубен» — в разговорной речи «козырной валет») или «queen of spades» («пиковая дама» и она же — «роковая женщина»).

Мое сердце (дословно — Форма Моего Сердца)
(пер. Yonder)

Сдача карт для него как медитация.
И те, кто играют с ним, даже не подозревают,
Что играет он не ради денег,
Не ради престижа.

Во время игры он хочет разгадать
Великую Тайну Случайностей,
Скрытый закон возможного исхода…
И цифры пляшут в его руках

ПРИПЕВ:
Я знаю что пики — это оружие солдат,
Я знаю, что крестами благословляют на войну,
Я знаю, что бубнами приветствуют победителей,
Но моё, червонного цвета, сердце не лежит к этому.

Он может пойти с бубнового валета, )
А может и с пиковой дамы
И в его рукаве может прятаться король,
О котором все уже давно забыли,

И если бы я сказал, что люблю тебя,
Ты, наверно, подумала бы, что я не искренен…
Я отнюдь не лицемер,
И маска у меня на все случаи одна.

А те, кто вечно говорят — не знают ничего,
И понимают горькую правду:
Они, как и те, кто слишком много клянёт свою судьбу,
И как те, кто испытывает страх, безнадежно потеряны.

Так что при всей любви русских к этой песне удачного эквиритмичного перевода я так и не нашёл. Зато есть интересные англоязычные каверы, вроде версии женской группы SUGABABES.

Shape of My Heart (кавер Sugababes) >>>

Sting & J. Groban — Shape of My Heart >>>

Да и сам Стинг позволил себе небольшие цитаты из «Shape of my Heart» в песне «Rise and Fall», которую исполнял вместе с Крейгом Дэвидом — а именно гитарную партию и строчку «Уже слишком поздно показывать тебе форму моего сердца».

«Desert Rose» (2000)

С этим хитом Стинга произошла почти та же история, что и с «Shape of my Heart» — он тоже был результатом сотрудничества и пошёл в народ далеко не сразу.

Одним из источников вдохновения песни о Розе Пустыни — стала знаменитая фэнтези-сага Ф. Хэрберта «Дюна», где действие развивается на пустынной песчаной планете, а язык её жителей напоминает арабский. Стинг не только был поклонником книги, но и засняся в знаменитой экранизации «Дюны» Д. Линча 1984 г., где сыграл злобного негодяя Фейд-Раута Харконена.


Стинг в роли падлюки Фейд-Раута в экранизации Д. Линча «Дюна» (1984).

Вторым источником вдохновения стал алжирский певец Чеб Мами — популяризатор оригинального стиля под названием «раи». Оригинальность «раи» заключалось в том, что о любви здесь пели достаточно прямо и откровенно, в то время, как в арабской поэзии страсть всегда была завуалирована слоем метафор и иносказаний. Когда в конце 1980-х религиозная обстановка в Алжире ужесточилось, Чебу Мами пришлось эмигрировать во Францию, откуда собственно и пошла его мировая известность.

Чеб Мами:
“Музыка раи для Алжира чем-то похожа на рок-музыку для Запада. Рок-музыка говорит напрямую, и это возмущало народ. Но она стала популярной, потому что ее любит молодежь, и народ принял ее в конце концов. То же самое произошло с раи».

Кроме того, работая на европейскую аудиторию Мами много экспериментировал — использовал в раи рэп, регги, фламенко, а в песне “Azwaw” и вовсе подключил шотландские волынки.

Стинг:
“Волынки! У него там моя культура! Теперь я уважаю истинно этническую музыку, это не значит, что я обязательно нахожу ее интересной. То, что нравится мне, это смесь”.


Стинг и Чеб Мами.

Такой смесью стала и песня «Desert Rose», где голос Стинга оттеняют экзотические завывания Чеба Мами. Что поёт Мами, Стинг не понимал, но эмоцию тоски его коллега передал вполне убедительно.

Роза пустыни
(пер. Yell)

Мне снится дождь,
Мне снятся сады в сердце пустыни.
Я просыпаюсь с болью:
Пока время утекает сквозь пальцы, мне снится любовь.

Мне снится огонь,
Эти сны летят вслед за неутомимым конём
И в языках пламени
Ее тень, причудливо извиваясь, рождает пленительные образы.

Роза пустыни,
В каждой складке ее одежд — многообещающие тайны.
Цветок пустыни,
Ни один сладостный аромат не мучил меня так, как этот.

Легкий поворот ее головы,
То, как она движется по лабиринту моих снов,
Разжигает пламя.
Я понимаю, что нет ничего реального.

Мне снится дождь,
Мне снятся сады в сердце пустыни.
Я просыпаюсь с болью:
Пока время утекает сквозь пальцы, мне снится любовь.

Мне снится дождь,
Я поднимаю взгляд к пустым небесам,
Закрываю глаза, этот экзотический аромат —
Сладкий дурман ее любви.

Мне снится дождь,
Мне снятся сады в сердце пустыни.
Я просыпаюсь с болью:
Пока время утекает сквозь пальцы, мне снится
любовь.

Чарующая роза пустыни,
В каждой складке ее одежд — многообещающие тайны.
Цветок пустыни,
Ни один сладостный аромат не мучил меня так,
как этот.

Чарующая роза пустыни,
Каждого из нас преследуют воспоминания об Эдеме,
Цветок пустыни, этот экзотический аромат —
Сладкий дурман греха.

Песня вышла просто отличная, но почему-то поначалу популярности не имела. Тогда на помощь подтянули видеоискусство и… автомобильную компанию. Дело в том, что клип должен был изображать Стинга, едущего по пустыне Мохаве в ночной клуб. Для этого был нужен эффектный автомобиль, и продюсер певца (всё тот же Майлз Коупленд, что вёл группу POLICE) совершил оригинальную сделку с производителями машины «Ягуар». Мол, мы используем вашу новую модель Jaguar S-Type в клипе Стинга, а вы используете клип Стинга для своего рекламного ролика.

«Двойной удар» оказался эффектным, продажи автомобиля подскочили, а песня о Розе Пустыни навязчиво полилась со всех радиоприёмников и является на данный момент последним широко известным у нас хитом Стинга.

См. также:
THE POLICE — история песен «Roxanne» (1978), «Message In A Bottle» (1979), «Every Breath You Take» (1983) 

Автор: Сергей Курий
октябрь 2012 г.

Здоровый образ жизни от Стинга

Сегодня я хочу вам рассказать о том, как наши звезды придерживаются здорового образа жизни, пропагандируют его. Очень часто мы говорим о здоровье, так хочется всем быть и чувствовать себя здоровым. Но часто мы не решаемся что-то в своей жизни изменить. Это касается многих вещей. И культуры питания, и нашего стиля жизни, и привычек. Так привычно и удобно — и этим все сказано. Я хочу в своем блоге написать о том, как же наши звезды справляются с этой проблемой. Что делают, как поступают? Возможно, нам всем есть чему-то у них поучиться.

 

 Мой любимый Стинг и его здоровый жизни. Наверняка и вы очень хорошо знаете его творчество. Песни никого не оставят равнодушными. Наверно, потому, что главная тема его песен простая и всех трогающая — тема Любви. Любовь к самым близким, к прохожим, ко всему миру. Его песни такие простые, искренние, просто праздник для гурманов музыки.

Меня всегда восхищают люди, которые сами себе сделали карьеру. Если говорить о семье, в которой он вырос, то это самые обычные простые люди. Отец — монтажник и мать — медсестра и парикмахер. Детство прошло в серых и черных тонах. Черный уголь, который добывали рядом и серое море, по которому уплывали корабли, груженные этим углем. Вот и вся палитра цветов. Наверно, люди, которые мало видят и многого лишены в детстве, так могут преуспеть и выйти на другой уровень жизни.

Здоровый образ жизни сегодня.

Сейчас у Стинга несколько домов — в Англии, Америке, Италии. Большую часть времени он проводит со своей семьей в особняке недалеко от Лондона. Сад, огород, конюшня и скотный двор — все это находится рядом с усадьбой. Свои овощи и фрукты — это всегда замечательно! Никаких удобрений при выращивании овощей!

Стинг практически не ест мясо. У него нет кожаной мебели. Пользуется только белым постельным бельем (чтобы отсутствовали красители). Встает не позднее 8 утра. И после этого сразу в турецкую баню. Это единственная гигиеническая процедура, которую признает Стинг. Никаких ванн и даже душа, поскольку там нужно использовать мыло, гели, шампунь, от которых он давно отказался. Стинг также давно не пользуется и мужской косметикой (лосьоны, дезодоранты и т.д.). Вместо машин — лошади или велосипед. Вот такие у Стинга принципы здорового образа жизни. Правда, замечательно?

После путешествия по Бразилии Стинг организовал Фонд Тропических лесов, который оказывает помощь населению Бразилии и спасает планету от варварского уничтожения природы. Много занимается благотворительностью по защите окружающей среды вместе с другими активистами — Элтоном Джоном, Леди Гага и многими другими.

Стинг и занятия спортом.

В последнее время Стинг вместе со своей женой Труди Стайлер очень серьезно занимается йогой. До неё увлекался бегом, аэробикой и виндсерфингом. Что такое йога? Это всегда философия мудрости. Так вот, Стинг очень сожалеет, что не начал раньше её практиковать. Занимается каждый день по полтора часа.

Супруги говорят о том, что йога им очень помогает для сохранения энергичного темпа жизни и для того, что сохранить гармонию в семье. «Йога – это именно то, что я хочу делать и дальше» , — так говорит музыкант. В свои 60 лет Стинг такое вытвоворяет со своим телом, что любой может позавидовать. Труди всегда мечтала о том, что будет жить в сельской местности, заниматься здоровым образом жизни. Она преподает йогу для всех желающих.

Кстати, жена Стинга помогла справиться с проблемами, которые были у него когда-то. Не все так безоблачно в его биографии. И к здоровому образу жизни надо было прийти…Она его чуть ли не за руку отвела когда-то лечиться от наркотиков и оградила от алкоголя.

У Стинга 6 детей. 4 детей от последнего брака с Труди, и еще двое от предыдущего брака. Дети обожают отца. Любят находиться вместе с ним. Образцово-показательный папа — такой сейчас Стинг.

На своей вилле Стинг открыл магазин экологически чистых продуктов. Мед, фрукты, сыры, колбаски, и даже «органические вина» — все это можно купить. Интересно, что название вин тоже символично бывает порой. Как вам перевод названия вина — «мистические связи между землей, луной, природой и человеком»?

Вот такая пропаганда здорового образа жизни от Стинга и его семьи. Думаю, замечательно, просто знать такую информацию, о чем — то задуматься и применить что-то и для себя. Понятно, что звезды есть звезды. Но ведь и простые рекомендации от них тоже нам не помешают. Применять то, что можем мы.

Душевный подарок от меня на сегодня, конечно, Стинг с его песней Shape Of My Heart. Не знаю, что может быть душевнее, трогательнее. У меня много любимых песен, но эта всегда особенная. 

источник

Если статья понравилась, то поделитесь с друзьями в социальных сетях, буду благодарна!

Стинг | 1000stars.ru | 1000stars.ru

Гордон Мэттью Самнер настоящее имя британского рокера. Родился в октябре 1951 года в Английском городе Ньюкасл-апон-Тайн. С ранних лет мать обучала сына игре на пианино, чтобы развить его музыкальные способности. Была возможность всерьез заняться этим делом, но будущего Стинга привлекала только гитара.

В 1997 году Метью начинает играть в группе The Police. Первые синглы были не очень популярны, пока коллектив не заметил Майлз Коупленд. Он становится менеджером группы и заключает контракт со звукозаписывающей компанией. Группа выпускает дебютный альбом, а перевыпуск первых синглов поднимает их на вершины хит-парадов. Группа выпускает ещё несколько альбомов, а затем Стинг решает начать одиночную карьеру.

Первый же сольный альбом Стинга станет платиновым. В песнях затрагиваются многие актуальные проблемы того времени – в частности, холодная война.

Труды Стайлер является женой Стинга уже много лет. Пара живет в Нью-Йорке и у них есть шестеро детей, видно, что личная жизнь Стинга сложилась не менее успешной, чем его сольная карьера. Музыкант является защитником природы и даже создал фонд для сохранности тропических лесов. Два года назад Стинг начал призывать общество к декриминализации марихуаны. Он считает, что нынешнее преследование курильщиков марихуаны вредно для общества. Тем не менее, он вполне осознает важность проблемы наркотических средств, но считает, что для ее решения необходимо задействовать другие методы. К примеру, доведение до сведения общества фактов о высочайшей опасности наркотиков.

Певец Sting и его самостоятельный путь начался довольно успешно, выход его первого альбома «The Dream of the Blue Turtles» становится платиновым и добавляет в дискографию Стинга великолепный альбом и славу.

Исполнитель Стинг потерявший родителей в 1991 году, выпускает еще один альбом под названием «The Soul Cages» и именно тут он предстает перед зрителями в образе зрелого и состоявшегося композитора. Творчество Стинга достигает эпопеи успеха и в следующих его произведениях: «The Dance Alone» написанная как память жертвам репрессий. Несмотря на всю свою популярность, музыкант Стинг заботиться о судьбе бразильских лесов и живущих там индейцев.

Певец Стинг решает рассказать о себе подробно и выпускает автобиографичный альбом в 1991 году. Поэтому биография Стинга приобретает иной смысл, певец приоткрывает завесу тайн о себе. Его карьерный рост довольно стремительно набирает обороты, все идет хорошо, новые альбомы, песни и верхние строчки в различных хит-парадах. Но один момент или факты из жизни Стинга подсказывают что он, отдаваясь работе, не всегда обращал внимание на свои дела. Так летом 1995 года певец подает в суд против собственного бухгалтера, потому что Кит крадет часть его доходов. В результате судебных следствий бухгалтера Кита Мура приговаривают к шести годам тюремного заключения.

Информация об Стинге и его новом альбоме Mercury Falling доказал, что Стинг способен на многое, и главное что выпускать хиты у него еще есть способности. Не только поклонников порадовал выход альбомы, но и пресса, писавшая неприятные статьи Стинг и фотографии Стинга успокоилась и стала обсуждать очередной его хит. К тому же новый диск получил сразу две премии «Грэмми».

Жизнь Стинга перевернулась, и мир стал казаться в других красках, после трагического события произошедшей 11 сентября 2001 года. По словам артиста, он задумался над тем, о чем он как музыкант должен писать свои тексты. И именно новый альбом «Sacred Love» несет характерный отпечаток событий во всем мире. Песни музыканта затрагивают наиболее болезненные темы войны, религий, непонимание и понимание происходящего, но основная тема и спасительная, конечно же, тема любви. А удивительная песня «Send Your Love» принесла в копилку певца очередную номинацию «Грэмми».

Внутренние переживания музыканта и все трудности пережила его верная спутница, в прессе часто показывают фото Стинга вместе с супругой. Стинг вместе со своей женой учредил фонд защиты тропических лесов, поскольку сам являлся активным защитником природы. За его заслуги в честь него названа лягушка одного из видов бразильской древесницы.

Музыкант имеет собственную звезду на алее славы в Голливуде. Помимо музыкальной деятельности Стинг снимается в сериалах и фильмах. Интересным фактом является то, что в молодости увлекался легкой атлетикой и даже занял второе место на чемпионате Англии.

Примечательно то, что известный мультсериал «Симпсоны» по словам Стинга помогли его карьере, он участвовал в мультфильме, вытаскивал Барта из колодца.

Он также занимается виноделием, причем его вина высоко ценятся. В 2010 году посетил Россию, участвовал в «Оливье шоу», а также дал интервью на передаче Познера. В июле 2012 года призывал власть России освободить участниц скандальной группы Pussy Riot. И в этом же году в ноябре в рамках своего мирового турне «Back to bass» с небольшой рекламной кампанией выступил в Ростове-на-Дону и Краснодаре.

sting – Викисловарь

Английский [править]

Укус осы – заостренная часть насекомого

Произношение [править]

Этимология 1 [править]

Из среднеанглийского stynge , sting , stenge , от древнеанглийского sting , stinċġ («укус, колющий удар, укол, нанесенный острым предметом; рана, нанесенная уколом или укусом») , из прото-германских * stangiz .

Существительное [править]

жал ( множественное число жал )

  1. Шишка, оставшаяся на коже после укуса.
  2. Укус насекомого.
  3. Заостренная часть насекомого или паукообразного, используемая для нападения.
  4. Острая локализованная боль преимущественно в эпидермисе
  5. (ботаника) Остроконечный полый волос, расположенный на железе, выделяющей едкую жидкость, как у крапивы.
  6. Укол укуса в плоть; акт ужаливания; рана от укуса.
    • г. 1591–1592 , Уильям Шекспир, «Третья часть Генриха Сикса, […]», в г.Комедии, истории и трагедии Уильяма Шекспира: опубликованы в соответствии с подлинными копиями оригинала (первый фолио), Лондон: отпечатано Исааком Яггардом и Эдом [уордом] Блаунтом, опубликовано 1623, OCLC 606515358 , [Акт II, сцена II ]:
      смертный затаившегося змея укус
  7. (правоохранительные органы) Полицейская операция, в которой полицейские выдают себя за преступников, чтобы поймать преступника.
  8. Короткая ударная фраза, которую играет барабанщик, чтобы подчеркнуть кульминацию комедийного шоу.
  9. Краткая музыкальная композиция, используемая в фильмах, на телевидении и в видеоиграх как форма сценической пунктуации или для обозначения радиостанции.
  10. Опора для модели аэродинамической трубы, проходящая параллельно воздушному потоку.
    • 2001 , Т. Дж. Мюллер, Аэродинамика неподвижных и машущих крыльев для микро-воздушных транспортных средств , стр. 118:

      Весы устанавливаются снаружи на верхней части испытательной секции аэродинамической трубы. Жало соединяет весы с моделью.

  11. (переносное) Вредная или болезненная часть чего-либо.
    • 2011 19 января, Джонатан Стивенсон, «Лидс 1 – 3 Арсенал», в BBC [1] :

      . Момент возмутительного качества, грохот пули левой ноги, выстрелившей неожиданно в верхний левый угол ворот Войцеха Щесны, при этом поляк хватается за воздух.

  12. Стремление; подстрекательство.
    (Можем ли мы найти и добавить цитату из Шекспира в эту запись?)
  13. Заключительный момент эпиграммы или другого саркастического высказывания.
Синонимы [править]
  • (заостренная часть насекомого): stinger
Переводы [править]

шишка на коже после ужаливания

Sting N Linger Salsa Co.

Для упрощения заказа и значительной экономии, пожалуйста, обратите внимание на наши пакеты с фиксированной ставкой доставки.
Отличные продукты, сочетайте вкусы сальсы, острого соуса, соуса BBQ и приправ!

  • Case of Salsa, Hot Sauce, BBQ Sauce - Sting N Linger Salsa Co.

    Ящик сальсы, острого соуса и соуса барбекю (12 банок)

    71,40 $

    Любые (12) банок нашей превосходной сальсы, острого соуса и соуса BBQ! Выбирайте из всех наших замечательных вкусов! Никаких дополнительных затрат на доставку! *** (см. ниже)

    Выбрать опции
  • Половина сальсы, острого соуса и соуса барбекю (6 банок)

    45,70 $

    Любые (6) банок нашей превосходной сальсы, острого соуса и соуса BBQ! Выбирайте из всех наших замечательных вкусов! Никаких дополнительных затрат на доставку!

    Выбрать опции
  • Case of Seasoning - Sting N Linger Salsa Co.

    Ящик для приправ (12 банок)

    59 долларов.40

    Любые (12) банок нашей превосходной приправы – выбирайте из всех (4) вкусов! Никаких дополнительных затрат на доставку!

    Выбрать опции
  • Ken

    Три любимых Кена (сальса)

    32,70 $

    3 любимых вкуса Кена сальсы Sting N Linger – Mango Chipotle, Chile Verde и Black Bean! Никаких дополнительных затрат на доставку!

    В корзину
  • Three Jars of Salsa - Sting N Linger Salsa Co.

    Три упаковки сальсы

    32,70 $

    Любые (3) баночки нашей превосходной сальсы – выбирайте из всех 13 вкусов! Никаких дополнительных затрат на доставку!

    Выбрать опции
  • Awesome 4-Some - Sting N Linger Salsa Co.

    Превосходно 4-некоторые

    36 долларов.80

    Любая (1) банка сальсы, (1) банка острого соуса, (1) банка соуса BBQ и (1) банка приправы! Никаких дополнительных затрат на доставку!

    Выбрать опции
  • 3 Way Tie - Sting N Linger Salsa Co.

    3-сторонний галстук

    32,70 $

    Любая (1) банка сальсы, (1) банка острого соуса ИЛИ (1) банка соуса BBQ и (1) банка приправы! Никаких дополнительных затрат на доставку!

    Выбрать опции
  • 2 Pack Hot Sauce - Sting N Linger Salsa Co.

    2 упаковки острого соуса

    $ 23,40

    Любые (2) баночки нашего ГОРЯЧЕГО соуса мирового класса! Никаких дополнительных затрат на доставку!

    Выбрать опции
  • Three-Pack Seasoning - Sting N Linger Salsa Co.

    Пакет из 3 приправ

    23 доллара.40

    Любые (3) банки наших замечательных приправ – выбирайте из всех 4 вкусов! Никаких дополнительных затрат на доставку!

    Выбрать опции
  • 4-Pack BBQ - Sting N Linger Salsa Co.

    4 упаковки соуса барбекю

    $ 33,40

    Любые (4) банки нашего превосходного соуса для барбекю – выбирайте из всех 6 вкусов, включая наш пикли-грушевый кетчуп с халапеньо! Никаких дополнительных затрат на доставку!

    Выбрать опции
  • Ghost Pepper 4 Pack - Sting N Linger Salsa Co.

    Ghost Pepper 4 штуки в упаковке

    $ 36,80

    (1) банка – сальса из призрачного перца, острый соус из призрачного перца, соус для барбекю из призрачного перца и приправа из призрачного перца! Никаких дополнительных затрат на доставку!

    В корзину

Все наши продукты полностью натуральные и не содержат глютен.

В этих замечательных комбинированных пакетах, где это возможно, также представлены почти все наши превосходные специальные вкусы:
Ghost Pepper, Carolina Reaper, Trinidad Scorpion, Desert Honey, Prickly Pear,
Prickly Pear Jalapeño Ketchup и Stuie’s Rock ‘N Roll Grateful Red Sauce.

(*** За исключением ВСЕГО НОВОГО «Ultimate Hot Sauce»)

определение жала по The Free Dictionary

жало

(stĭng)

v. stung (stŭng), sting · ing , stings

v. тр.

1. Чтобы проколоть или ранить острым предметом или органом, как у некоторых насекомых.

2. Чтобы вызвать резкую, жгучую боль: дым, щипающий глаза.

3. Чтобы вызвать сильные страдания в уме или чувствах: эти резкие слова ужалили меня.

4. Чтобы подстегнуть или стимулировать резким раздражением: «Бессмысленная реплика; из тех, кого ужалили из-за явного раздражения» (Пол Скотт).

5. Сленг Чтобы обмануть или завышать цену.

v. внутр.

1. Чтобы иметь, использовать или ранить остроконечную конструкцию или орган: все ли пчелы жалят?

2. Чтобы вызвать острую, жгучую боль: игла будет немного покалывать.

п.

1. Акт укуса.

2. Рана или боль, вызванные покалыванием.

3. Острый, пронзающий орган или часть, часто выделяющая ядовитый секрет, например модифицированный яйцеклад пчелы или осы или позвоночник некоторых рыб.

4. Обидное качество или сила: жало отвержения.

5. Острый стимул или подстрекательство; стимул или шпора: укол любопытства.

6. Сленг Доверительная игра, особенно та, которую проводят тайные агенты для поимки преступников.



жало нареч.

Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание. Авторское право © 2016 Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.

ужалила

(stɪŋ) vb , ужалила , ужалила или ужалила

1. (Биология) (некоторых животных и растений), чтобы нанести рану (организм) инъекция яда

2. , чтобы почувствовать или вызвать острую психическую или физическую боль

3. ( tr ), чтобы побудить или побудить (особенно во фразе укус к действию )

4. ( tr ) неофициальный обман, особенно путем перезарядки

n

5. (патология) кожная рана, вызванная ядом, введенным некоторыми насекомыми или растениями

6. (патология) боль вызванные или как будто укусом растения или животного

7. душевная боль или укол: укус совести.

8. (Зоология) остроконечный орган, такой как яйцеклад осы, с помощью которого яд может быть введен в жертву

9. способность ужалить: острая боль в его критике.

10. нечто столь же болезненное или быстрое, как укус: укус смерти.

11. острый стимул или подстрекательство

13. сленг мошенничество или мошенничество

14. (Закон) сленг ловушка, установленная полицией, чтобы побудить человека совершить преступление. преступление и тем самым предоставить доказательства

15. укус в хвост неожиданный и неприятный конец

[Древнеанглийский stingan; , относящийся к древнескандинавскому stinga , чтобы проткнуть, Gothic usstangan , чтобы выдернуть, греческий stakhus кукурузный початок]

ˈstinging adj

ˈstingly adv

stingness

Словарь английского языка Коллинза – полный и несокращенный, 12-е издание, 2014 г. © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014

sting

(stɪŋ)

v. ужалил, ужалил,
н. в.т.

1. для укола или ранения острым, часто несущим яд, органом.

2. оказывать болезненное или раздражающее действие в результате контакта, как некоторые растения.

3. вызывать раздражение или острую боль.

4. , чтобы вызвать душевные или моральные страдания.

5. побуждать или водить машину, например, при резком раздражении.

6. Сленг. , чтобы обмануть или воспользоваться, особенно. завышать цену; замочить.

в.и.

7. использовать, иметь или ранить жалом, как пчел.

8. , чтобы вызвать резкую, жгучую боль.

9. вызвать или почувствовать острую душевную боль или раздражение: воспоминания об этом оскорблении все еще жгут.

10. почувствовать жгучую боль, как от удара или укуса насекомого.

п.

11. акт или случай укуса.

12. рана, боль или острая боль от укуса.

13. любая острая физическая или психическая рана, ранение или боль.

14. что-нибудь или элемент в чем-либо, что ранит, причиняет боль или раздражает.

15. способность ранить или причинить боль: Сатира жалит.

16. острый раздражитель или подстрекательство.

17. любые остроконечные, часто содержащие яд, органы насекомых или других животных.

18. Сленг.

б. якобы незаконная операция, такая как покупка краденого, используемая тайными следователями для сбора доказательств правонарушения.

[до 900; Древнеанглийский stingan, c. Старонорвежский stinga , чтобы проткнуть]

Random House Словарь колледжа Кернермана Вебстера, © 2010 K Dictionaries Ltd.Авторские права 2005, 1997, 1991, Random House, Inc. Все права защищены.

жало

укус 1. «жало»

Жало обычно является глаголом. Его прошедшее время и причастие -ed – это ужалил .

Если существо, такое как пчела, оса или скорпион , ужалит вас, оно уколет вашу кожу и вытолкнет яд в ваше тело.

Обычно пчелы не ужалиют , не будучи спровоцированными.

Фелипе был ужален осой.

2. «укус»

Не говорите, что вас «ужалит» комар или муравей. Вы говорите, что это кусает вас. Прошедшее время и причастие -ed при укусе – это бит и укушенный .

Комар угодил мне в руку и укусил меня.

Муравей укусил ее за ногу.

Вы еще говорите, что змея кусает вас.

В Великобритании очень маловероятно, чтобы укусила змея.

Collins COBUILD Использование на английском языке © HarperCollins Publishers 1992, 2004, 2011, 2012

Sting Lacrosse

Недавние устные обязательства

Carson Kuhl-Yale

Уилл Лайман-Лихай

Итан Гатто-Амхерст

Гарри Фридман-BU

Райан Корнелиус-Колби

Кайл Ли-Браун

Мак МакКлин-Бакнелл

Джейсон Крословиц – Военно-воздушная академия

Бен Рейли-Корнелл

Люк Симпсон-Миддлбери

Макс Мэй-Мюленберг

Hunter Sheridan-UNC ФУТБОЛ

Гэвин Адлер-Корнелл

Спенсер Грэм-Браун

Алекс Вадаро-Принстон

Райли Ларсен-Уэслиан

Уилл Морисс-Хофстра

Лиам Малдун-Юта

Джек Малдун-Юта

Майк Донахи-Лих

Чад Киттака Лихай

Уилл Бок-Уильямс

Мэтт Килкири-У.Делавэр

Джордж Мошос-Дикинсон-

Купер Иссакс-Юта

Джонатан Эндикотт-Амхерст

Девин Бурдо- Bowdoin-ФУТБОЛ

Тайлер Сандовал-Принстон

Грег Гатто-Йель

Брендан Форст-Гарвард

Гриффин Томас – Яль

Джесси Куччиа-UNC

Ааронн Кагер-Делавэр

Логан Геллер-Уэслиан

Ник МакКолл-В и Л

Джек Маттей Йель

Сэм Селати-Йель

Джеймс Салливан-Дартмут

Сет Торнтон-Сиракузы

Гейб Смитлайн-Лафайет

Джейк Ротман-Ct.Колледж

Ник Адамс-Юта

Джейк Наттер-Юта

R.J. Сарка-Бейтс

Brandon Carne-W&L

Адам Клоуз-Лафайет

Льюис Лэнгфорд-Колгейт

Люк Деннен-USNA

Майк Уивер-W и L

Крис Фогель-В и Л

Тед Форст-Йель

Джейкоб Валтур-Сиракузы

Коннор О’Брайен-Корнелл

Уилл Салливан-Йель

Крис Стах-Лафайет

Блейк Тиндал-UNC

Тедди Трансу-Дюк

Джейк Шрайнер-Лойола

Мат Degenaro-W & L

Эндрю Эйхельбергер-Лихай

Чарли Тренсе-Нотр-Дам

Кертис Александер-Мичиган

Стивен Тортора – Делавэр

Джек О’Коннелл-Дикинсон

Бостонский университет Джека Гроссмана

Джеймс Салливан-Фурман

Дилан Мозер-Уэслиан

Чейз Миджли-Миддлбери

Коннор Малдун-Бостонский университет

Майк Маккормик-Миддлбери

Бен Медрано-Фурман

Джон Нил-Уэслиан

Эмилио Соса-Кеньон

Колледж Криса Руссоса-Колорадо

Колледж Харисон Рейн-Колорадо

Сэм Мишкинд-Бабсон

Люк Лэнгфорд-W&L

Alex Ives-St.Иосифа

Уилл Габриэль-Гамильтон

Дрю Адамс-Вассар

Джек Зуковски-Mt. Святой Марии

Андерс Эшфорт-В & Л

Кайл Корван-Фурман

Колледж Купер Ли-Колорадо

Джек Шлейхер-Фурман

Брэндон Банк-Фурман

Джон Дэниэлс-Беллармин

Брайан Дэвис-Делавэр

Рид Рэндольф-Фурман

Колледж Брайон Коннелл-Кт

HP Wackerman-Ct Colege

Kaelin Curtn-ASU

Джек Ньюолл-Фурман

М.Колледж Белден-Вашингтон

Брэди Лабар-Сиена

Мат Махони-Фурман

Крис Макки-Тринити

Kaveh Torabian-B.U.

Джон Натоли-Лафайет

Сэм Эшфорт – ул. Лоуренс

.
Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *