Графы де Бурбон

Ги Блитгрейд
1 Аймар
11 Аймон(+954)
111 Арчимбальд I(959-990)
1111 Эд(+1000)
11111 Арчимбальд II Франк(+1034) ж- Эрменгарда де Сюлли
111111 Арчимбальд III(+1064)
1111111 Арчимбальд IV Юный(+1078) ж- Филиппа Оверньская
11111111 Арчимбальд V(+1096)
111111111 Арчимбальд VI(+1116)
11111112 Аймон II(+1120) ж- Аделаида де Невер
111111121 Арчимбальд VII(1100-1171) ж- Агнесса Савойская
1111111211 Арчимбальд (+1169) ж- Аликс Бургундская(+1209)
11111112111 Маго(+1227) м- Ги Дампьерр(1155-1216)
111111121111 Арчимбальд VIII Великий(1197-1242) граф Дампьерр и Бурбон, ж- Жигона де Форез, Беатрикс де Монлюсон
1111111211111 Арчимбальд IX(+1249) (от 1 брака) ж- Иоланда де Шатильон, гр. де Невер, Оксерр и Тоннер(+1254)
11111112111111 Маго II(+1262) мадам де Бурбон, гр. Невер, Оксерр и Тоннер, м- Эд Бургундский(+1266)
11111112111112 Агнесса(+1288) м- Жан Бургундский(+1268), Роберт II Арута(+1302)

111111121111121 Беатрисса(1257-1310) гр. де Бурбон, м- Роберт де Клермон(+1318)
1111111211112 Маргарита(+1256) м- Тибо Шампанский, кор. Наварры(+1253)
1111111211113 Мария(1220-1274) м- граф Жан I де Дре(+1249)
111111121112 Ги III Дампьерр(+1275) сир де Сен-Жуст
111111121113 Гильом II(+1231) сир де Дампьерр, ж- Маргарита Фландрская(1202-1280)
1111111211131 Гильом(1224-1251) граф Фландрский, сир де Куртрэ, ж- Беатрикс Брабантская(1225-1288)
1111111211132 Ги(1225-1305) маркграф де Намюр, граф Фландрский, ж- Матильда де Бетюн(+1264), Изабелла Люксембургская(+1298) Дампьерр
1111111211133 Жан(+1258) сир Дампьерр, виконт де Труа, ж- Лаура Лотарингская
11111112111331 Жан II(+1307) ж- Изабелла де Бриенн
111111121113311 Жан III(+1307)
111111121113312 Маргарита(+1316) мадам Дампьер и Сен-Дизье, м- Гоше де Шатильон-сюр-Марн, граф Порсианский(+1325)
11111112111332 Гильом IV(+1314) сир де Сен-Дизье, ж- Жанна де Шалон, Мария д’Эпремон
111111121113321 Этьен де Сен-Дизье(+1328) сир де Сен-Лорент, (от 1 брака) ж- Гугетта д’Антиньи(+1359)
1111111211133211 Беро(1320-1342) сир де Сен-Лорент
111111121113322 Жанна(+1343) мадам де Ла Сарраз, м- Хогоин де Вийяр
111111121113323 Жан II, сир де Сен-Дизье (от 2 брака) ж- Аликс де Нель
1111111211133231 Эдуард(+1401) сир де Сен-Дизье
111111121113324 Изабелла(+1371) м- Жан де Шатильон-сюр-Марн
11111112111333 Жоффруа(+1356) сир де Рош-сюр-Марн, убит при Пуатье, ж- Изабо де Шатильон, мадам де Рош(+1366)
111111121113331 Анри(+1376) сир де Рош, ж- Маргарита де Жуанвиль, мадам де ле Фош(1329-1410)
1111111211133311 Жанна(+1408) мадам де Рош де ла Фош, м- Гильом де Грансон(+1381), Жак де Вержи(+1396)
1111111211134 Жанна м- Гуго II де Ретель(+1243), Теобальд II де Бар(+1291)
111111121114 Филиппа(+1223) м- Гуго IV д’Альбон, граф де Форез(+1241)
11111113 Эрменгарда м- Фалк IV Анжуйский граф де Тур(+1109)

Графы Дампьерр

Витьер де Молейн(+1080)
1 Тибо де Дампьерр(+1106) ж- Элизабет де Монлери
11 Ги(+1151) сир Дампьерр, виконт де Труа, ж- Хельвид де Бодмент(+1165)

111 Ги II Дампьерр(+1216) коннетабль Шампани, ж- Маго де Бурбон(+1228)
112 Одетта(+1212) м- Жан II де Торотт, шатлейн де Нойон(+1235)
12 Хельвид(+1190) м- Жоффруа IV де Жуанвиль(+1190)


Главная

ГЛАВА 12 История Маргариты Ле Петур, которая никого не любила, но все-таки вышла замуж

Думаю, среди моих коллег-медиевистов, а особенно среди тех, кто занимается историей средневековой Франции, найдется немало любителей заглянуть при случае в книжную лавочку при музее Клюни. Порой там можно обнаружить редкие и весьма ценные издания, которых не найти нигде больше. Я и сама не раз убеждалась в этом, практически в каждый свой приезд в Париж унося из особняка на площади Поля Пенлеве очередное сокровище.

Именно там несколько лет назад был мною найден и без раздумий приобретен увесистый том под названием «Палачи во Франции»[1121]. Возможно, эта работа и не отличалась особой научностью (в ней было маловато примечаний, практически полностью отсутствовал источниковедческий анализ и преобладала описательность изложения), но, учитывая бедственное положение со специальными исследованиями по данной теме[1122], книга Фредерика Армана обещала стать отличным подспорьем в работе. В ней был представлен общий исторический экскурс развития этого специфического судебного института (от Античности до наших дней), в котором рассказывалось об общественном положении палачей в различные эпохи, об их правах и обязанностях, об изменении отношения к ним современников, а также — о различных ситуациях, связанных с деятельностью самых известных династий французских палачей.

Среди этих последних мое внимание привлек один, мельком упоминавшийся сюжет — судьбы женщин, которые волею обстоятельств становились палачами и с честью (и с заслуживающим удивления мастерством) исполняли свои обязанности. Конечно, столь странных персонажей эпоха Нового времени знала не много. И, тем не менее, они существовали — и существовали в реальности, а не в воображении писавших о них авторов.

Так, история сохранила для нас имя некоей Мехтельды, жены палача из Неймегена, столицы герцогства Гелдер в испанских Нидерландах. О ее приключениях поведал в 1563 г. Иоганн Вейер в трактате De prestigiis daenwnutn, в 1567 г. переведенном на французский. По его сведениям, в сентябре 1562 г. Мехтельда вместе со своим супругом прибыла в городок Грав-сюр-Мёз, где должна была состояться казнь трех преступников. Речь, однако, шла не об обычном повешении, а об обезглавливании, и приглашенный палач отказался вершить правосудие, ссылаясь на собственную неопытность в подобных делах[1123].

Он отправил Мехтельду просить помощи у своего коллеги из Арнема, но женщина, рассчитывавшая на достойное вознаграждение за проведение экзекуции и не желавшая его лишиться, никуда не поехала[1124]. Напротив, она тайком обрезала волосы, оделась в мужское платье и на следующий день явилась к прево Грав-сюр-Мёз. Увидев палача, у которого еще не начала расти борода, тот удивился и выразил сомнение в том, что столь юный человек сможет осуществить тройную казнь. Мехтельда же поспешила уверить его в наличии у нее должного опыта и немедленно приступила к проведению экзекуции[1125]. Однако, в тот момент, когда она уже приготовилась отрубить голову первому из осужденных, кто-то предупредил прево, что он имеет дело с переодетой женщиной. Местные жители, возмущенные поступком Мехтельды, собрались было избить или утопить ее, но судебные чиновники помогли ей бежать, и она вернулась в родной Неймеген, где еще долгое время оставалась объектом ядовитых насмешек[1126]. Впрочем, дурная репутация вовсе не помешала ей, когда она овдовела, сразу же выйти замуж во второй раз — за коллегу своего покойного супруга, того самого палача из Арнема[1127]…

Не менее яркой оказалась и судьба мадам Гранжан.

В 1625 г. ее супруг, палач Дижона, был вызван в соседний Бурган-Бресс, дабы отрубить голову некоей Элен Жилле, молодой женщине, признанной виновной в совершении аборта. Мэтр Симон Гранжан прибыл на место действия, однако провести экзекуцию по всем правилам он не сумел: удары его меча лишь ранили осужденную. Толпа собравшихся зрителей начала роптать, угрожая палачу расправой, так что после третьей — и вновь неудачной — попытки казнить Элен он обратился в бегство. Тогда за дело взялась мадам Гранжан, происходившая из семьи потомственных палачей Кретьенов, с конца XVI в. занимавших соответствующие должности в Лангре и Дижоне. Очевидно, не раз видевшая своих отца и братьев за работой, женщина была значительно опытнее, нежели ее супруг. Вот почему она не раздумывая забралась на эшафот и попыталась довести экзекуцию до конца. Это, однако, ей не удалось, поскольку возмущенные горожане стащили ее вниз и забили до смерти. Сам мэтр Гранжан погиб в тот же день, а занявший в 1637 г. его пост Гаспар Перрье вынужден был принести властям Дижона клятву в том, что его помощником станет не его собственная жена, но специально нанятый подручный-мужчина[1128].

Значительно менее драматичная история приключилась в 1840 г. в Брюсселе. Для того, чтобы привести в исполнение смертный приговор, вынесенный убийце, власти были вынуждены обратиться к Франсуа Амелю, палачу из Льежа. Тому, однако, подобные путешествия были уже не под силу: мэтру исполнилось 75 лет, и он решил отправить в столицу Бельгии свою супругу, Шарлотту Рен, которой было всего 40 лет и которая — как и мадам Гранжан — происходила из семьи потомственных французских палачей. Королевский прокурор был немало удивлен, увидев столь неожиданную замену, и обратился за советом к министру юстиции. В конце концов услугами Шарлотты воспользоваться никто не решился, убийца получил королевское прощение, а сам мэтр Амель в 1843 г. подал в отставку[1129].

Поиски дополнительной информации позволили добавить к рассказам, собранным Фредериком Арманом, еще одну историю. Произошла она в 1793 г. в Узерше (Франция), где впервые для приведения в исполнение смертного приговора власти решили опробовать гильотину.

Однако осужденный — месье Пьяриссу — был слишком тучен, и жирная складка на затылке не позволяла лезвию добраться до его шеи. Отчаявшись довести дело до конца, палач предпочел спастись бегством, и тогда к всеобщему изумлению место у гильотины заняла его жена. Хозяйственным ножом, «совершенно случайно» захваченным из дома, она в мгновение ока отрезала осужденному голову, прекратив тем самым его страдания[1130].

Несмотря на все различия упомянутых выше казусов — разное время, разные регионы Европы, разные обстоятельства того или иного дела — нечто общее у них все же имелось. Женщины, о которых шла речь, являлись женами палачей, происходили из семей потомственных палачей или были помощницами супругов, а потому знали об их ремесле не понаслышке. Данным обстоятельством в большой степени и объяснялась их способность в какой-то момент взять отправление правосудия в свои руки и довести экзекуцию до конца.

На этом, и без того впечатляющем фоне одна история о женщине-палаче выделялась, тем не менее, особо. То был рассказ о жизни Маргариты Ле Петур, на протяжении почти трех лет, с 1746 по 1749 г., занимавшей соответствующую должность в Лионе. Ф. Арман также упоминал о ней, но — как и практически во всех прочих случаях — без ссылок на сохранившиеся источники. Однако обстоятельства жизни этой героини прошлого и, в частности, невероятно долгий срок, в течение которого она исполняла свои обязанности, заинтересовали меня так сильно, что я решила попытаться восстановить ее историю в деталях — настолько, насколько будет возможно.

* * *

Из существующих на сегодняшний день специальных и популярных работ[1131] мы знаем, что Маргарита Ле Петур родилась в Канкале (Бретань) 2 августа 1720 г. Покинув семью еще в ранней юности, она, переодевшись мужчиной и сменив имя на Анри, пустилась на поиски приключений. В таком виде она поступила на службу во французскую армию, участвовала в сражениях, дезертировала и много месяцев не могла найти себе никакого заработка. Совершенно случайно, будучи в Страсбурге, молодая женщина нанялась на работу к местному палачу и стала его помощником, а затем перебралась в Монпелье, где заняла ту же должность.

Спустя некоторое время Маргарита узнала об открывшейся вакансии палача в Лионе — и получила этот пост в ноябре 1746 г. Оставаясь неузнанной, она исполняла свои обязанности до января 1749 г., когда была арестована. Только в тюрьме подлинная личность мадемуазель Ле Петур оказалась установлена, и она провела в заключении 10 месяцев. Тем не менее, приговора Маргарита так и не дождалась, поскольку 26 ноября 1749 г. она вышла замуж за некоего Ноэля Роша, жителя Лиона, была освобождена из-под стражи и вместе с мужем вернулась в родной Канкаль. Там 14 сентября 1750 г. у супругов родилась дочь, которую окрестили на следующий день как Маргариту-Мари-Жакмин. На этом следы нашей героини теряются…

* * *

История Маргариты Ле Петур, или «месье Анри», как называли ее в Лионе, дошла до нас в источниках различных жанров и, как следствие, различной степени достоверности. Единственными документальными свидетельствами среди них являются запись о крещении нашей героини, найденная в приходских книгах Канкаля; письмо, направленное в Париж в январе 1749 г. кем-то из лионских судебных чиновников и сообщающее об аресте Маргариты; свадебный контракт, подтверждающий заключение ею брака с Ноэлем Рошем; и, наконец, свидетельство о крещении их общей дочери.

Из этих официальных бумаг о жизненном пути мадемуазель Ле Петур узнать, к сожалению, удается совсем немного. Впрочем, в них упоминаются имена отца и матери Маргариты (Гийома Ле Петур, сера де ла Шесне, и Маргариты Жирар) и ее крестных (Франсуа Ле Конта и Жульены Жирар), а также место и дата ее рождения[1132]. К 1749 г. родителей нашей героини уже не было в живых, о чем она, собираясь выходить замуж, предоставила соответствующие документы[1133].

Мы также знаем, что арестована молодая женщина была 17 января 1749 г. по подозрению в воровстве[1134]. Согласно показаниям ее сообщников, захваченных ранее, она являлась участницей организованной банды преступников и занималась скупкой краденого[1135]. В том же письме лионского чиновника сообщалось, что именно при аресте — а точнее, во время проводимого в доме обыска — выяснилось, что «месье Анри» в действительности являлся «женщиной, переодетой мужчиной»[1136]. По ее собственным словам, Маргарита готовилась бежать из Лиона в Гренобль (вероятно, зная, что некоторые члены банды уже находятся в тюрьме, и боясь разоблачения): побег был назначен на 17 января 1749 г. — т. е. на тот самый день, когда ее схватили[1137].

Слухи о том, что обязанности палача в Лионе долгое время исполняла женщина, очень быстро разлетелись по всей округе: люди приходили и приезжали специально, чтобы посмотреть на Маргариту в тюрьме, и всех их она поражала уверенностью в себе[1138]. Возможно, эта невозмутимость объяснялась тем, что арестованная рассчитывала получить помилование в благодарность за образцовую службу, т. е. за три наилучшим образом проведенные смертные казни. Интересно, однако, что просить о снисхождении она намеревалась не только для себя, но и для другой, не названной в письме особы, которая на протяжении всех трех лет, проведенных Маргаритой в Лионе, выдавала себя за супругу «месье Анри»[1139].

Можно предположить, что прощение нашей героине действительно было даровано, поскольку в следующем по времени документе — свадебном контракте — она именовалась «свободной»[1140]. Так или иначе, но ее союз с Ноэлем Рошем был заключен 26 ноября 1749 г. в часовне приходской церкви Св. Креста в Лионе, и церемония прошла по всем правилам: с оглашением, которое требовалось для поиска препятствий, существующих для заключения брака; в присутствии достойных свидетелей и священника, благословившего молодоженов[1141].

Наконец, из нашего последнего документа мы узнаем, что новоиспеченные супруги действительно уехали жить в родной город Маргариты, и там 14 сентября 1750 г. у них родилась «законная дочь», крещенная на следующий день кюре Жоссленом в присутствии «отца и многих других». Крестными девочки стали Жак Гурдель, сёр де ла Пинтле, и Мари Кёре[1142].

* * *

Внимательный читатель уже обратил внимание на то обстоятельство, что в рассмотренных выше документах отсутствовали сведения о том, как и почему Маргарита Ле Петур покинула отчий дом и чем она занималась до своего прибытия в Лион. Об этом мы узнаем из записанного якобы с ее собственных слов рассказа отца Жан-Батиста Ришара, монаха-францисканца из монастыря, расположенного в Гильотьере, пригороде Лиона, где после вступления в должность палача и поселилась молодая женщина. Подробную историю похождений «месье Анри» отец Ришар поместил в третий том своего обширного, но так и оставшегося неизданным труда M?moires historiques sur diff?rents sujets tir?s de l’histoire eccl?siastique et de l’histoire profane, создававшегося им на протяжении 1739–1770 гг., и его рассказ весьма отличался от того, что говорилось о Маргарите Ле Петур в официальных судебных и церковных документах[1143].

Как сообщал отец Ришар, его героиня действительно происходила из городка Канкаль, расположенного в трех лье от Сен-Мало, на берегу моря. Ее отец служил капитаном торгового судна, а также имел некие «владения» в Америке[1144]. К тому времени, как началась интересующая нас история странствий Маргариты, ее мать, вероятно, уже умерла, поскольку девушка проживала с мачехой, относившейся к ней плохо. Вот почему она решила покинуть отчий дом и, переодевшись в одежду брата[1145], бежала из Канкаля[1146]. Сколько лет ей было на тот момент, наш автор не уточнял, но писал, что почти сразу Маргарите удалось познакомиться с неким кюре и устроиться служкой к нему в церковь. Тогда-то она и назвалась Анри, и с тех пор все знали ее только под этим именем[1147].

У сердобольного кюре девушка прожила несколько лет, после чего оставила его и вступила во французскую армию, откуда довольно быстро дезертировала, но только для того, чтобы наняться в войско императрицы Марии-Терезии Австрийской (1717–1780), королевы Венгрии и Богемии[1148]. С нового места службы она, впрочем, опять сбежала и в компании еще двенадцати солдат, желавших вернуться во Францию, оказалась в Страсбурге. Здесь ее товарищи смогли присоединиться к местному гарнизону, но нашу героиню, в силу ее маленького роста, туда не приняли[1149]. Оставшись не у дел и почти без денег, она решила покинуть город, но буквально у ворот столкнулась с неким хорошо одетым господином, спросившим у нее, не желает ли она поступить к нему на службу. Маргарита согласилась, даже не поинтересовавшись, кто он и чем занимается: только через две недели она узнала, что ее новый хозяин — палач Страсбурга. Данное обстоятельство отнюдь не отпугнуло девушку, напротив, она решила остаться и провела в должности помощника палача некоторое время[1150].

Переехав затем в Монпелье и поступив на ту же должность, Маргарита ощутила такую склонность к своему новому ремеслу, что вознамерилась из подручного превратиться в «мастера»[1151]. Узнав об открывшейся вакансии палача в Лионе, она незамедлительно отправилась в путь, однако по дороге встретила солдата, путешествующего вместе с некоей девицей, которую он ранее совратил и вынудил сбежать с ним из родного Авиньона. Наша героиня завязала с несчастной знакомство и предложила ей ехать в Лион вместе, чтобы там выдать себя за супругов. Так они и поступили[1152].

Прибыв на место, Маргарита — в образе Анри — была принята на должность палача и поселилась в пригороде Гильотьер в доме, который традиционно предназначался для тех, кто занимал этот пост[1153]. На протяжении 27 месяцев она самым примерным образом исполняла свои обязанности, «вешая, четвертуя, избивая плетьми и клеймя многочисленных преступников». Однако, по мнению автора, «охотнее она казнила женщин, нежели мужчин»[1154].

Так продолжалось до того момента, пока однажды вечером, укладывая «месье Анри» спать, его служанка внезапно не обнаружила, что имеет дело с переодетой женщиной[1155]. Она немедленно отправилась к отцу Ришару — т. е. к нашему рассказчику — который в то время занимал пост прокурора Гильотьера, и рассказала ему о своем открытии. Монах передал ее слова месье де Квинссону, королевскому прокурору Лиона, и тот приказал арестовать Маргариту и препроводить ее в тюрьму[1156]. Там молодая женщина провела, по мнению автора, всего три месяца, называясь теперь Генриеттой, а затем — прямо в тюрьме — вышла замуж за слугу месье де Рошбарона, который являлся начальником военного гарнизона города[1157]. После свадьбы «Маргарита-Анри-Генриетта» была освобождена из заключения и смогла вернуться вместе с мужем на родину, а должность лионского палача занял некий выходец из Испании: это произошло 6 февраля 1749 г. , т. е. всего через три недели после ареста Маргариты[1158].

Свой рассказ отец Ришар, по его уверениям, сочинил на основании признательных показаний, которые Маргарита Ле Петур дала в тюрьме в его присутствии[1159]. Иными словами, в окончательном виде ее история была им записана в самом конце 1749 г., после того, как состоялась свадьба и молодые уехали в Канкаль. Других свидетельств очевидцев об удивительных событиях, приключившихся в Лионе в середине XVIII в., у нас, к сожалению, не имеется. Однако мы располагаем еще одним — косвенным — откликом на похождения «месье Анри», происходившим на сей раз из Монпелье — города, в котором наша героиня, если довериться словам отца Ришара, прослужила какое-то время помощником палача.

* * *

Новое сообщение о жизни Маргариты Ле Петур было датировано 22 мая 1751 г. Оно появилось на страницах журнала La Bigarure ou Gazette galante, historique, litt?raire, critique, morale, satirique, s?rieuse et badine, который издавал в Гааге Пьер Госс. Историю о лионском палаче он поместил в № 7 от 31 мая 1751 г.[1160], и она самым решительным образом отличалась от всего, что мы уже узнали об этой молодой женщине.

Теперь Маргарита происходилауже не из Бретани, а якобы из Бургундии, из города Лангр, и являлась дочерью местного сапожника. В ранней юности она потеряла невинность по вине некоего завзятого развратника, соблазнявшего каждую встречную девушку, и превратилась в проститутку. Ей было настолько стыдно показаться на глаза родителям, что она сбежала из родного города, чтобы никогда больше не видеть семью и скрыть свой позор[1161]. Маргарита переоделась мужчиной и отправилась в Лион, где начала исполнять обязанности палача[1162]. Спустя совсем небольшое время она обнаружила, что беременна. Молодая женщина решила спешно выйти замуж за собственного помощника, для чего открыла ему правду о себе[1163]. Он же, желая получить повышение, предал ее и донес о ее обмане магистратам. Таким образом, должность лионского палача досталась ему, а Маргариту изгнали из города[1164].

Тогда она отправилась в Монпелье, по-прежнему пребывая в мужском обличье и надеясь, что ей и там удастся заниматься привычным ремеслом. Но известия о происшествии в Лионе опередили ее приезд (или же кто-то узнал ее в самом Монпелье), и местный палач отказал Маргарите, не желая нанимать столь скандально прославившегося помощника[1165]. В заключение неизвестный автор сообщал своим читателям о том, что якобы доподлинно стало ему известно о дальнейшей судьбе героини. По его мнению, молодая женщина уехала из Лангедока в Испанию в надежде найти там вакансию палача и в полной мере проявить свой талант, усмирив наконец ту глубокую злобу, которую она испытывала по отношению к преступникам обоего пола, — и будет испытывать, по ее собственным словам, до конца жизни[1166].

Третий вариант истории Маргариты Ле Петур, таким образом, совершенно не походил ни на официальную версию событий,”известную по судебным и церковным документам, ни на рассказ отца Ришара. И перед нами — помимо вполне естественных вопросов о мотивах, подтолкнувших нашу героиню к столь грандиозному обману, и в целом о восприятии подобного в европейской культуре Нового времени — встают не менее интересные проблемы сугубо источниковедческого порядка: как возникли три различные версии событий, произошедших в 1749 г. в Лионе, как они были связаны между собой и на каких дополнительных источниках информации они могли основываться.

* * *

То, что мы имеем дело с реальным эпизодом из прошлого Франции и Маргарита Ле Петур существовала в действительности, не подлежит, как мне кажется, сомнению. Об этом свидетельствуют имеющиеся в нашем распоряжении официальные документы. Речь шла о женщине, переодевшейся мужчиной и получившей совершенно мужскую — о какой бы эпохе мы ни говорили — должность[1167].

Описанные выше случаи, произошедшие в различных областях Западной Европы в XVI–XIX вв., как я уже отмечала, касались исключительно жен палачей, которые в экстремальных обстоятельствах (вызванных различными причинами) выступали добровольными помощницами своих супругов, оставаясь при этом женщинами, матерями семейств. Исключение составляла лишь фрау Мехтельда из рассказа Иоганна Вейера, но и для нее «превращение» в мужчину носило разовый характер. Такую форму саморепрезентации она, безусловно, избрала с целью наживы и прибегла к ней в чужом городе, где рассчитывала остаться неузнанной, в отличие от родного Неймегена, где она была известна всем как супруга палача — и не более того. Однако обман, который сотворила Маргарита Ле Петур, отличался даже от этого — тоже в какой-то степени уникального — случая. Для нее пребывание в мужском обличье оказалось не еди’ ничной акцией, но образом жизни, который она избрала задолго до того, как стала палачом, и, по всей видимости, совершенно сознательно: документально подтвержденное наличие у нее сообщницы, выступавшей в роли «жены», лишь усиливало ее легенду.

На первый взгляд, стремление мадемуазель Ле Петур превратиться в мужчину и, как следствие, обрести некую свободу действий не являлось для ее времени исключением. Историкам знакомы судьбы многих француженок XVII–XVIII вв., избравших тот же путь. Такой была, к примеру, Мари-Магдалина Мурон, которая в 1690–1696 гг. служила во французской армии и обман которой был раскрыт лишь в результате медицинского осмотра после ее дуэли с другим солдатом[1168]. Похожая судьба ждала и Женевьеву Премуа (1660–1706), в мужском платье бежавшую из дома после конфликта с родителями и поступившую в 1676 г. в войско принца де Конде (1621–1686). Она прославилась исключительной храбростью на поле боя, но получила ранение при осаде Монса в 1691 г. и оказалась разоблачена лечащим врачом. Тем не менее, Женевьеву вызвали в Версаль, где она удостоилась личной аудиенции у Людовика XIV (1638–1715) и получила звание рыцаря Ордена св. Людовика[1169]. Еще большей известностью пользовалась Рене Бордеро (1776–1822), которая вступила в армию вслед за своим отцом-монархистом и активно сражалась в ходе Вандейского восстания (1793–1796)[1170]. Столь же знаменитой оказалась и Анжелика Дюшмен (1772–1859): она участвовала в обороне Корсики в 1792–1799 гг. и стала первой женщиной, удостоившейся от Наполеона III (1808–1873) звания кавалера Ордена Почетного легиона[1171].

Стоит здесь вспомнить и рассмотренную выше историю Марты Броссье, жительницы французского Роморантена, в самом конце XVI в. попытавшейся точно так же, как и Маргарита Ле Петур, сбежать из отчего дома в поисках лучшей доли. Для этого она тоже переоделась в мужское платье, обрезала волосы и отправилась в соседний город[1172]. Конечно, Марту узнали и вернули домой — на позор всей ее семье и соседям, но кем бы она могла стать и чем заниматься, если бы ее побег удался? Вполне возможно, что и ее ждала бы служба в армии: ведь именно так, если довериться «Мемуарам» отца Ришара, поступила вначале и Маргарита Ле Петур.

Более интересен, однако, следующий шаг нашей героини, делающий ее историю поистине уникальной, — выбор профессии палача. Чем же могло быть продиктовано это решение? Для отца Ришара причина крылась в безвыходности положения, в котором оказалась молодая женщина: на тот момент у нее не имелось буквально ни гроша, она была растеряна и не уверена в будущем[1173]. Существовало, тем не менее, одно важное обстоятельство, отчасти противоречившее версии монаха-францисканца: мало кто из жителей Западной Европы соглашался стать палачом по собственной воле, если только речь не шла о наследственной передаче ремесла.

На протяжении всего периода Средневековья и Нового времени (вплоть до XIX в.) европейские палачи, о какой бы стране ни шла речь, оставались изгоями: к ним относились настороженно или с опаской, с ними старались не иметь никаких дел. Представителей этой профессии всегда селили подальше от центра города, на окраинах или в пригороде, соседи не заглядывали к ним «на огонек», к принадлежавшим им вещам брезговали прикасаться. Более того, никто из местных жителей, даже те, кто происходил из самых низов общества, отнюдь не стремился наниматься к палачам в услужение. Их помощниками становились либо их собственные дети, которых не принимали учениками ни в какие иные ремесленные корпорации, либо приговоренные к смерти уголовные преступники, которым иногда предлагался такой вариант помилования[1174]. Место палача мог также занять иностранец, специально приглашенный на эту должность или же случайно оказавшийся в том или ином городе и бывший для его обитателей чужаком[1175]. Вот откуда в рассказе отца Ришара об обстоятельствах дела Маргариты Ле Петур возникли вполне, надо полагать, достоверные упоминания о доме, «предназначенном для исполняющих ремесло палача» и расположенном в пригороде Лиона (la maison… destin?e pour ceux qui sont ?lev?s au dit emploi), и об испанце, нанятом магистратами практически сразу после скандала с разоблачением его предшественницы.

Негативное отношение к палачам, существовавшее в Европе на протяжении многих веков, объясняет, на мой взгляд, причины, по которым обман нашей героини оказалось возможно раскрыть лишь «в домашних условиях». Ведь частная жизнь человека, которого сознательно сторонились местные жители, могла стать известна только крайне ограниченному числу лиц. И хотя точкой отсчета во все трех версиях истории Маргариты являлись разные события — обыск в ее доме, донос служанки и донос помощника — все они так или иначе касались приватной сферы. Таким образом, то, что мадемуазель Ле Петур выбрала для себя столь специфическую профессию — куда более необычную, чем даже служба в армии — стало для нее практически идеальным решением с точки зрения достижения поставленной цели: не раскрывая собственной идентичности, всегда оставаться для окружающих «месье Анри».

* * *

Важным, на мой взгляд, является и еще одно обстоятельство. Следование мужскому образу жизни со всеми его внешними атрибутами (костюмом, профессией, военным прошлым и даже наличием «законной жены») в случае Маргариты Ле Петур ничем не напоминало игровую травестию, которой так славились европейские XVII–XVIII вв. и которая в этот период не только превратилась в расхожий сюжет для театральных постановок или произведений художественной литературы, но имела место и в реальной жизни, становясь modus vivendi для определенных страт общества[1176]. Однако ничего от стиля либертенов, аббата де Шуази (1644–1724) или шевалье д’Эона (1728–1810) мы в привычках нашей героини не найдем: ее выбор, как мне кажется, был совершенно прагматичен, ибо обеспечивал ей свободу от внешних условностей и право распоряжаться своей судьбой по собственному усмотрению.

И все же история приключений Маргариты Ле Петур — в том виде, в каком она дошла до нас, — не лишена «темных» мест. Возможно, главным побудительным мотивом для решения стать палачом действительно являлось стремление молодой женщины скрыть свой пол и тем самым сохранить независимость в мужском обществе Франции XVIII в… Однако причины, вынудившие ее уйти из дома, а также обстоятельства раскрытия совершенного ею обмана по-прежнему остаются не совсем ясны.

В том, что касается последнего вопроса, то версия, изложенная в официальных документах и, прежде всего, в письме лионского судебного чиновника от 20 января 1749 г., представляется мне наиболее достоверной. Напомню, что речь шла о вероятном участии нашей героини в преступлениях банды воров, для которых она являлась скупщицей краденого. Как свидетельствуют материалы судебной практики, в этой роли еще с периода Средневековья могли выступать как мужчины, так и женщины. К примеру, в уже упоминавшемся выше «Уголовном регистре Шатле», составленном секретарем суда этой парижской тюрьмы Аломом Кашмаре в самом конце XIV в., приводилось дело неких Жана де Варлюса (de Warlus) и его жены Аделины, совместно занимавшихся именно этим «ремеслом» (mestier)[1177]. Оба они также являлись членами весьма разветвленной шайки воров, которые сбывали через них украденные вещи (серебряную посуду, оружие, одежду). Со своими «поставщиками» супруги встречались среди белого дня, на рынке, а для того, чтобы окружающие не заподозрили их в знакомстве с подозрительными личностями, они разработали свой тайный язык: проходя мимо Жана и Аделины, их сообщники должны были особым образом дотронуться до носа, что означало наличие у них очередной партии «товара». После чего супруги удалялись один за другим в ближайшую таверну, где и совершалась сделка[1178].

Любопытно, что и любой городской палач в действительности прекрасно подходил на роль скупщика краденого. Хотя представители этой профессии, как уже говорилось, не пользовались особой любовью окружающих и без крайней надобности их никто обычно не посещал, они, тем не менее, регулярно имели дело с низами общества, причем сталкивались с ними не только на эшафоте. Так, королевский палач Парижа, к примеру, являлся по совместительству смотрителем публичных домов и бань французской столицы, сконцентрированных в торговом районе Ле Аль, где проживал самый отъявленный сброд[1179]. Собственно, именно там обитали и уже знакомые нам Жан и Аделина де Варлюс, а также их сообщники. Так что и в Лионе начала XVIII в. ситуация могла оказаться идентичной.

То, что местные судебные власти явились к «месье Анри» как к предполагаемому скупщику краденого с обыском, также не вызывает сомнений: данная практика существовала уже в Средние века, о чем свидетельствует все тот же «Уголовный регистр Шатле». Порой поиск вещественных доказательств, которыми в случае воровства считались прежде всего украденные вещи, становился единственным способом доказать вину того или иного подозреваемого. Как сообщал Алом Кашмаре, так произошло, к примеру, с уже знакомым нам Флораном де Сен-Ло, отказавшимся давать признательные показания даже после того, как его четыре раза посылали на пытки. Тем не менее, при обыске у него были найдены многочисленные серебряные пряжки, цепочки и подвески, которые никак не могли принадлежать ему одному[1180], что и позволило вынести в отношении арестованного обвинительный приговор[1181]. Точно так же парижские чиновники действовали и в ходе процесса над Жаном дю Буа, который полностью отрицал свою вину, несмотря на то, что был схвачен прямо на месте преступления — за срезанием очередного кошелька. Тем не менее, визит к нему домой дал судьям в руки недостающие аргументы: в ходе обыска, проведенного «так, как принято поступать в подобных случаях», у Жана был обнаружен целый склад явно чужих кошельков и аграфов[1182]. Таким образом, лионские чиновники на совершенно законных основаниях посетили дом «месье Анри» с обыском, и им, очевидно, не составило большого труда догадаться, что хозяином жилища являлась женщина, а вовсе не мужчина, как о том и сообщалось в письме, посланном в Париж в январе 1749 г.,

Другое дело, почему эта, официальная и вполне правдоподобная версия событий не получила развития в иных свидетельствах современников. В частности, об обыске ни словом не обмолвился отец Ришар, предпочтя ввести в повествование эпизод с некоей безымянной служанкой, которая якобы обратилась к нему как к прокурору Гильотьера с доносом на собственного хозяина[1183]. Данный поворот сюжета вызывает сомнения уже потому, что по роду своей деятельности монах-францисканец обязан был прекрасно знать всех жителей подвластного ему пригорода Лиона, тем более, прислугу в доме местного палача. Однако эту деталь отец Ришар — сознательно или невольно — опустил, как, впрочем, и более значимый факт ареста банды воров, членом которой вроде бы состояла Маргарита. Являясь судебным чиновником, он, безусловно, хорошо представлял себе ситуацию с местной преступностью — тем более, что одна из обвиняемых, как выяснилось в ходе следствия, проживала прямо в Гильотьере. И все же, симпатизируя, возможно, давней знакомой и желая как-то ее выгородить, наш автор умолчал о ее преступных занятиях и обратился к распространенному мотиву служанки-предательницы, известному не только европейской литературе Нового времени[1184], но и куда более ранним, фольклорным нарративам[1185]. Ибо — происходи дело в реальности — любая служанка, прослужившая в доме «месье Анри» хотя бы день, должна была сразу понять, с кем имеет дело: с мужчиной или с переодетой женщиной…

Подобных литературных клише, превращающих документальный, на первый взгляд, текст в художественное произведение, в истории, изложенной отцом Ришаром, можно встретить достаточно. Начнем хотя бы с мотива злой мачехи, своим дурным отношением к падчерице заставляющей ее в отсутствие отца покинуть родной дом[1186]. Как и во многих сказочных нарративах о семейно гонимых[1187], в экспозиции истории Маргариты Ле Петур ничего не говорилось о конкретных действиях, вынудивших героиню к бегству, речь шла лишь об адекватных им состояниях — о тяжелых условиях жизни, подтолкнувших ее к подобному шагу[1188]. Дабы подчеркнуть данное противостояние, отец Ришар дополнительно сообщал об отце Маргариты — капитане торгового судна, якобы владевшем некими землями в Америке, что, по определению, предполагало его долгие отлучки из дома[1189]. Проверить эту информацию не представляется возможным (она могла как соответствовать действительности, так и оказаться выдуманной автором), однако именно мотив униженной мачехой героини задавал весь ход” изложения последующих событий в «Мемуарах» отца Ришара[1190].

Не менее показательными, с точки зрения двойственности интерпретации, являлись и другие элементы рассказа монаха-францисканца — в частности, его сообщение о том, что Маргарита Ле Петур долгое время служила в армии[1191]. Согласно все тому же сказочному канону, истинным героем становился, прежде всего, смелый воин, готовый встретить любую опасность и совершить любой подвиг, начиная с победы над врагом и заканчивая схваткой с разбойниками и освобождением прекрасной пленницы[1192]. Сообщение отца Ришара о продолжительном пребывании его героини в армии, которое мы — при всем его правдоподобии — не можем подкрепить никакими документальными свидетельствами, вполне укладывалось в рамки данного мотива[1193]. Это тем более вероятно, что именно солдат со временем превратился в одного из главных персонажей европейской новеллы[1194], активно развивавшейся начиная с XV в. и отражавшей очевидный интерес авторов к городскому анекдоту, — жанра, в рамках которого, как мне представляется, отец Ришар и описывал события, приключившиеся в Лионе в 1749 г.[1195]

Определенное соответствие Маргариты Ле Петур образу истинно сказочного героя подчеркивалось в «Мемуарах» монаха-францисканца и появлением у нее «чудесных» помощников, которыми последовательно выступали неизвестный кюре, приютивший девушку у себя в начале ее странствий, а затем палач из Страсбурга, встреченный ею в самый тяжелый момент жизни[1196]. Без использования этих персонажей автору было бы затруднительно объяснить читателям, при каких обстоятельствах его героине удалось не только без помех вжиться в образ мужчины[1197], но и получить столь странную, на первый взгляд, профессию[1198]. И тогда реалистичность всей истории указывалась бы под угрозой. Впрочем, современники отца Ришара в любом случае могли легко заподозрить в его рассказе вымысел хотя бы потому, что для авантюрного романа и новеллы XVIII в. одним из основных являлся мотив случайно встреченного героем человека, который на поверку оказывался ему крайне необходим[1199].

Отчасти к категории «волшебных» помощников в рассказе отца Ришара можно, по всей видимости, отнести и юную девицу родом из Авиньона, которую Маргарита Ле Петур якобы отбила по дороге в Лион у ее соблазнителя и которая согласилась отправиться вместе с ней и притвориться ее женой для поддержания легенды[1200]. Истинный герой, согласно сказочному канону, обязан был проявлять милосердие и оказывать помощь любому встреченному им в пути немощному существу (будь то человек или животное), которое в благодарность становилось его верным спутником[1201]. Впрочем, данный мотив оставался не менее популярным и в эпоху Средневековья, когда спасение (прежде всего, от участи проститутки) совращенной девушки благодаря вмешательству святого или знатного сеньора превратилось в одну из излюбленных тем агиографических сочинений и связанных с ними генетически рыцарских романов[1202]. Заимствованный из бытовых сказок[1203], этот мотив перешел затем и в европейскую новеллу XVII–XVIII вв., где главным соблазнителем девушки обычно выступал авантюрист или плут[1204].

Наличие этого и некоторых других легко узнаваемых литературных мотивов в рассказе отца Ришара о судьбе Маргариты Ле Петур заставляет усомниться в том, что в данном случае он строго следовал одним лишь фактам. К сожалению, мы не можем сравнить историю «месье Анри» с какими-нибудь иными, изложенными в его многотомных «Мемуарах» сюжетами, поскольку, как я уже упоминала, это сочинение так и осталось неизданным. Тем не менее, явное желание монаха-францисканца творчески переработать ставшую ему известной подлинную информацию и представить ее в форме литературного произведения, подтверждается уже тем, что он включил в свое повествование заведомо выдуманные элементы, существование которых мы в силах перепроверить по сохранившимся документам и, таким образом, подтвердить их или опровергнуть. Одним из таких элементов являлось, в частности, утверждение автора о том, что наша героиня отличалась исключительной жестокостью, с куда большей охотой казнила женщин, нежели мужчин и проводила бесконечные и самые разнообразные экзекуции[1205]. Мы легко могли бы поверить этим словам, не имей мы в своем распоряжении письма неизвестного лионского чиновника, посланного в Париж: ведь в нем ясно говорилось всего о трех, пусть и безукоризненно проведенных «месье Анри» казнях[1206]. Можно, конечно, предположить, что из показаний самой арестованной отец Ришар узнал какие-то подробности о ее деятельности в Страсбурге и Монпелье, однако в этих городах она служила всего лишь помощником палача, а значит, лично в отправлении правосудия участия не принимала[1207]. И, таким образом, сообщение о ее исключительной жестокости и особой ненависти к женщинам оказывалось на поверку всего лишь вольной интерпретацией фактов.

Еще одним свидетельством того, что автор «Мемуаров» домыслил историю Маргариты Ле Петур, являлся, как ни странно, рассказ о ее свадьбе с Ноэлем Рошем. Напомню, что, по мнению отца Ришара, эта торжественная церемония состоялась в стенах тюрьмы, т. е. еще до того, как героиня была отпущена на свободу[1208]. Иными словами, речь шла об уже хорошо знакомом нам обычае — о «свадьбе под виселицей», когда тот или иной преступник мог избежать смертного приговора и сохранить жизнь, если незамужняя девушка или женщина изъявляла желание взять его в мужья. Мы знаем, что нередко подобные свадьбы действительно заключались под виселицей или у эшафота, а иногда — прямо в тюрьме. И хотя данная практика обычно встречала противодействие со стороны судебных чиновников (в том числе, и палачей), опиралась она на неписаную правовую традицию, вера в которую у жителей Франции как в Средние века, так и в Новое время оставалась исключительно крепка[1209].

Какяужеупоминала, обращениек «свадьбе под виселицей» было официально запрещено постановлением Парижского парламента от 6 апреля 1606 г.[1210] Тем не менее, она упоминалась в Coutumier vaudois 1616 г. и в ордонансе Людовика XIV от 1668 г., вошедшем затем в военный кодекс 1709 г.[1211] Иными словами, в середине XVIII в., когда отец Ришар записывал историю Маргариты Ле Петур, подобный исход уголовного процесса не представлялся чем-то устаревшим, напротив, этот обычай, видимо, все еще использовался во французских землях. Более того, именно источники Нового времени свидетельствуют, что вполне реальной могла оказаться и обратная ситуация, когда преступником являлась женщина, а ее спасителем выступал, соответственно, мужчина. Любопытно при этом отметить, что роль потенциального жениха в данном случае обычно играл сам палач. Так, в 1683 г. в Анже мэтр Пьер Вердье предложил руку и сердце юной особе 18-ти лет, поразившей его своей исключительной красотой. Судьи, вынесшие ей смертный приговор, были согласны на такой исход дела, однако сама обвиняемая отказалась от сомнительной чести стать супругой палача и предпочла казнь через повешение. Более удачливыми оказались коллеги Вердье, практиковавшие в Гренобле. В 1691 г. местный палач Жан Жанон получил разрешение властей и женился над своей «подопечной» Мадлен Брюн, избавив ее тем самым от смерти. Трое помощников мэтра Жака Жубера — Франсуа Пикар, Жан де Ла Пьер и Франсуа Бальтазар — воспользовались той же традицией в 1702, 1715 и 1718 гг. соответственно. А в 1725 г. новый палач Гренобля Франсуа Рипер последовал их примеру и получил в супруги Клодин Ла Круа, осужденную на смерть за детоубийство[1212].

Таким образом, описывая свадьбу Маргариты Ле Петур, состоявшуюся в тюрьме, отец Ришар, возможно, говорил правду. Но также допустимо, что для этой части своего рассказа — как и в том, что касалось злой мачехи героини, ее служанки-предательницы, ее службы в армии и отбитой ею у соблазнителя юной девицы, — он черпал вдохновение в совершенно иных источниках, имевших мало общего с реальными фактами. Тем более, что, зная о существовании брачного контракта, в котором молодожены фигурировали как Ноэль Рош и Маргарита Ле Петур[1213], наш францисканец уверял читателей, что из тюрьмы его героиня вышла под именем Генриетта и под ним же уехала с мужем в Канкаль[1214]…

Еще более прозрачным, с точки зрения реинтерпретации данных, представляется мне последнее из свидетельств современников о приключениях Маргариты Ле Петур — реляция из Монпелье, датированная маем 1751 г. Ее автор явно ориентировался на известия, дошедшие до него из Лиона, но осмысливал их по-своему. Собственно, единственным достоверным фактом в его сообщении следует считать указание на место действия, остальные же детали были им доработаны самостоятельно.

В основе слухов, которыми питался анонимный автор, с некоторым усилием можно опознать рассказ отца Ришара или же некий общий «прототекст» — возможно, показания самой Маргариты, данные ею на следствии. По его мнению, донос на обвиняемую несомненно имел место и послужил раскрытию ее обмана с переодеванием, однако служанку из «Мемуаров» монаха-францисканца он почему-то заменил на помощника палача, мечтавшего о повышении по службе[1215]. Вполне реальная супруга «месье Анри», о которой упоминалось во всех материалах из Лиона, — якобы отбитая героиней у обесчестившего девушку солдата — в заметке из Монпелье обернулась самой Маргаритой, лишившейся девственности и ставшей проституткой в ранней юности[1216]. А должность помощника палача, которую мадемуазель Ле Петур, по мнению отца Ришара, занимала до того, как переехать в Лион, превратилась в данном случае, если можно сказать, в последнюю надежду молодой женщины на получение достойного заработка после разразившегося ранее скандала[1217]. И, наконец, удивительные метаморфозы претерпела информация об Испании: теперь это была уже не родина нового лионского палача, как утверждал автор «Мемуаров», но место, куда устремилась сама героиня, дабы избежать заслуженного наказания и продолжить прерванную карьеру[1218].

Особое место в ряду перечисленных выше несоответствий занимал, безусловно, сюжет с обесчещенной Маргаритой, которая спустя недолгое время якобы обнаружила, что беременна[1219]. Именно это обстоятельство, по мнению автора из Монпелье, и лежало в основе всех дальнейших злоключений героини: предательства ее помощника, изгнания из Лиона и вынужденного окончательного бегства из Французского королевства. Совершенно очевидно, что, вводя в повествование данный мотив, автор пытался осмыслить сам и логически объяснить своим читателям ситуацию, которая казалась ему абсолютно невероятной: то, что на протяжении двух с лишним лет обязанности палача исполняла женщина, переодетая мужчиной. Он, очевидно, полагал, что только пережитые в юности страдания и последовавшее за этим тяжелое душевное состояние (желание бесконечно мстить окружающим за свою пропащую жизнь) могли стать причиной столь странного выбора[1220].

Впрочем, похоже, что и в данном случае автор реляции из Монпелье не обошелся без литературных реминисценций. Сюжет о женщине, длительное время существующей в мужском обличье и занимающей некий весьма заметный пост, которая внезапно оказывается беременной, был в действительности хорошо известен в Европе Нового времени[1221]. Как мне представляется, в его основу отчасти легли средневековые истории о т. н. папессе Иоанне — женщине, якобы занимавшей престол римского понтифика под именем Иоанна VIII в период между правлением Льва IV (790–855) и Бенедикта III (t 858)[1222]. Согласно легенде, в возрасте 12-ти лет она сошлась с монахом из монастыря Фульды и ушла с ним, переодевшись в мужское платье, на Афон. Оказавшись в конце концов в Риме, Иоанна поступила писцом в папскую курию, была избрана кардиналом, а затем — папой римским. Однако, во время одной из торжественных процессий, проходивших по улицам Вечного города, у самозванки начались роды, в результате которых она скончалась (или была убита оскорбленными в религиозных чувствах участниками шествия).

Рассказы о папессе Иоанне как о реально существовавшем персонаже прошлого регулярно воспроизводились в сочинениях самых различных жанров (включая католические и протестантские памфлеты) с середины XIII в. до середины XVII в.[1223] Однако, начиная с De tnulieri-bus claribus Джованни Боккаччо (ок. 1361 г.), данный сюжет прочно занял место и в произведениях художественной литературы, оставаясь одним из излюбленных для французских авторов вплоть до периода Революции[1224]. Таким образом, история папессы Иоанны вполне могла послужить основой рассказа неизвестного автора из Монпелье о внезапной беременности-Маргариты Ле Петур и последующем раскрытии ее тщательно оберегаемой тайны.

* * *

Возникает закономерный вопрос. Зачем нашим авторам, и особенно отцу Ришару, писавшему, по его собственному признанию, исторические «Мемуары» (M?moires historiques), а вовсе не художественное произведение, было вводить в повествование такое количество явно вымышленных деталей и мотивов? Думается, что оба делали это до определенной степени осознанно, пытаясь таким образом заставить читателей взглянуть на происшествие в Лионе под особым углом зрения, придав этому событию знакомые и вполне реалистичные черты, а значит, и убедительность. Уникальная, а потому вызывавшая удивление история Маргариты Ле Петур, прославившейся благодаря своему грандиозному обману, интересовала их не только фактической стороной дела, не только тем, что этой молодой женщине на протяжении весьма долгого времени удавалось, и вполне успешно, исполнять обязанности палача.

И отец Ришар, и неизвестный автор реляции из Монпелье пытались, как мне кажется, понять Побудительные причины, подтолкнувшие их героиню к столь неординарному решению своих проблем, раскрыть ее психологию и осмыслить ее действия. Вот почему в их сообщениях оказались использованы отчетливо литературные мотивы и сюжеты: им хотелось придать истории мадемуазель Ле Петур внутренную логику, обосновать то, что их современникам казалось невероятным[1225]. Иными словами, они пытались создать тот самый эффект реальности, о котором в свое время — применительно к разным эпохам и разным текстам — писали Роман Якобсон[1226] и Ролан Барт[1227], связывая его прежде всего «со специфическим, нефункционально-функциональным использованием детали»: «Сама по себе “бессмысленная”, избыточная с точки зрения построения конкретного смысла (как пресловутый барометр в гостиной госпожи Обен), — такая деталь работает на другую эстетическую задачу: создание общей рамки восприятия, в которой представляемые явления переживаются нами как “бывшие-хотя-и-не-бывшие”, абсолютно убедительные и даже (по Якобсону) “осязательные”, хотя и под знаком “как бы”»[1228].

Подобными доводами руководствовались, на мой взгляд, и упомянутые авторы конца XVIII в. в попытке облегчить понимание истории Маргариты Ле Петур как для самих себя, так и для своих читателей. То небольшое количество достоверных фактов о «месье Анри», которые содержались в официальных документах, происходивших из Лиона, показалось им, по-видимому, совершенно недостаточным для полноценной «реконструкции» сложного жизненного пути их героини.

Ну, а мы, историки ХХГ столетия, с уверенностью можем утверждать лишь то, что Маргарита Ле Петур существовала в действительности. В какой-то момент своей жизни по причинам, о которых мы уже никогда не узнаем, она отважилась выйти за рамки предложенной ей и привычной для общества Нового времени роли и прибегнуть к травестии, что привело к возникновению не только иной личности, но и иной идентичности — как социальной, так и гендерной. Мы вряд ли окажемся в праве отнести Маргариту к категории авантюристов, которыми столь славилась эпоха Просвещения, но, как мне представляется, вполне в состоянии назвать ее самозванкой — женщиной, не игравшей избранную роль, но жившей ею[1229].

Все остальные превратности судьбы нашей героини — за очень небольшими исключениями — могут рассматриваться и как реальные, и как полностью вымышленные. Существовала ли у Маргариты Ле Петур злая мачеха, вынудившая ее оставить отчий дом и подтолкнувшая таким образом к последующим приключениям? Действительно ли она встретилась с добрым кюре, оказавшим ей поддержку и утвердившим ее в «роли» мужчины? Служила ли она уже в новом обличье во французской или иностранной армии? Стала ли она помощником палача, а затем и «мастером» благодаря случайному знакомству в Страсбурге? Все эти вопросы относятся уже к сфере интерпретации и навсегда останутся лишь на совести авторов, их породивших. Здесь, как и во многих иных случаях, перед нами предстает сад расходящихся тррпок, где каждая может направить нас как по истинному пути исторического исследования, так и завести в лабиринт фантастических домыслов, выход из которого мы вряд ли когда-нибудь отыщем.

Маргарита Фоменко

Александр Тодчук

Арт-директор

Владимир Гулевич

Арт-директор

Марина Ноженко

Maстep-эксперт

Надежда Падорина

Maстep-эксперт

Олег Васильев

Tоп-стилист

Евгений Морозов

Tоп-стилист

Екатерина Алексеева

Стилист

Марина Касоян

Стилист

Оксана Журавлёва

Косметолог

Владимир Катышев

Mастер-эксперт

Андрей Огрызков

Mастер-эксперт

Ирина Петросян

Mастер-эксперт

Елена Ильина

Tоп-стилист

Наталья Романенко

Tоп-стилист

Светлана Суслина

Mастер-эксперт

Лидия Христенко

Tоп-стилист

Ольга Петроченко

Косметолог-эстетист

Зинаида Аксенова

Мастер ногтевого сервиса

Людмила Акулинина

Косметолог-эстетист

Залина Ковальская

Maстер-эксперт

Эдуард Ковальский

Toп-стилист

Светлана Мишина

Toп-стилист

Лилия Кудрявцева

Стилиcт

Мирра Седнева

Стилиcт

Дмитрий Шамгунов

Toп-стилист

Анастасия Кударова

Стилиcт

Елена Зайцева

Мастер ногтевого сервиса

Меруерт Сламбекова

Kолорист-эксперт

Анжелика Бондарева

Mастер-эксперт

Евгения Захарова

Mастер-эксперт

Юлия Мальцева

Mастер-эксперт

Вероника Косолапова

Tоп-стилист

Антон Новичихин

Tоп-стилист

Александр Хегай

Tоп-стилист

Ольга Погосян

Tоп-стилист

Виктория Камшилина

Tоп-стилист

Илья Мальцев

Tоп-стилист

Наталья Селиванова

Косметолог-эстетист

Марина Губина

Мастер ногтевого сервиса

Ольга Зиганшина

Мастер ногтевого сервиса

Ирина Джадоун

Мастер ногтевого сервиса

Вадим Большаков

Колорист-эксперт

Наталья Кондаурова

Мастер-эксперт

Евгения Савчик

Топ-стилист

Анастасия Журавлева

Косметолог

Влада Мирзагалимова

Мастер ногтевого сервиса

Марина Кашинцева

Tоп-стилист

Марина Петухова

Tоп-стилист

Анна Касьяненко

Мастер-эксперт

Давид Юсупов

Мастер-эксперт

Елена Худякова

Tоп-стилист

Людмила Синцова

Косметолог-эстетист

Ирина Нахаева

Мастер ногтевого сервиса – подолог

Армине Даниелян

Арт-директор

Александр Одинцов

Арт-директор

Герман Грин

Mастер-эксперт

Валентина Дели

Kолорист-эксперт

Лев Капоян

Kолорист-эксперт

Елена Елагина

Tоп-стилист

Наталья Ильинская

Mастер-эксперт

Анна Миронова

Tоп-стилист

Оксана Гамбарян

Косметолог

Инна Холоденко

Косметолог

Елена Иванова

Мастер ногтевого сервиса

Елена Овчинникова

Мастер ногтевого сервиса

Наталья Глухова

Tоп-стилист

Татьяна Затевахина

Tоп-стилист

Алла Кузнецова

Tоп-стилист

Наталья Мареева

Tоп-стилист

Андрей Новиков

Mастер-эксперт

Ольга Осокина

Tоп-стилист

Сергей Шеленков

Cтилист

Елена Абрамова

Косметолог-эстетист

Маргарита Фоменко

Косметолог-эстетист

Лариса Сухорукова

Мастер ногтевого сервиса

Мария Роде

Мастер ногтевого сервиса

Евгения Панова

Мастер ногтевого сервиса

Елена Суевалова

Косметолог-массажист

Никита Пантазидис

Стилист

Диана Хаким

Стилист

Мира Нургазина

Стилист

Мария Никипелова

Мастер ногтевого сервиса

Павел Нестеров

Стилист

Марина Сальникова

Мастер ногтевого сервиса

Анна Жажиева

Стилист

Надежда Райан

Стилист

Павел Коновалов

Стилист

Эльвира Сафина

Стилист

Ирина Шишкина

Косметолог

Сюзанна Барсегян

Стилист

Алексей Данилов

Стилист

Светлана Толстова

Cтилист

Светлана Беркана

Косметолог-эстетист

Елена Василькова

Стилист

Мира Жайсанова

Мастер ногтевого сервиса

Артем Скрипников

Стилист

Владимир Старовойтов

Стилист

Мила Шишлова

Мастер ногтевого сервиса

Евгения Никифорова

Стилиcт

Александра Ким

Стилист

Александр Меремьянин

Kолорист-эксперт

Людмила Темежникова

Стилиcт

Рэв Сирадегян

Стилист

Лана Новаковская

Стилист

Александр Глущенко

Стилист

Елена Шевцова

Косметолог-эстетист

Анастасия

Мастер ногтевого сервиса

Маргарита Кобец | Турлидер. Отдых, туры, путешествия из Израиля.

Кому фото со знаменитостью?

5 июня 1882 года на бульваре Монмартр в Париже распахнул свои двери музей восковых фигур. Идея была не нова. Музей мадам Тюссо в Лондоне существовал уже больше 100 лет. Но Парижу нужно было создать что-то свое.

Новинка Последние места Нужна пара Ж4 места $ 1799

Последние места 2 места $ 1999

Новинка Последние места 6 мест $ 1899

Новинка Тур гарантирован $ 1749

Новинка Тур гарантирован $ 1399

Новинка Тур гарантирован Скидка $25 $ 1699

Новинка Тур гарантирован $ 1999

Последние места 2 места $ 2299

Новинка Идет запись на тур $ 2799

Новинка Мест нет $ 2799

Тур гарантирован $ 2299

Натали, 01 августа 2021 Прекрасный тур! Три недели назад вернулась из сказки! Все было просто идеально! Милейшая уютная гостиница, великолепный гид, программа подобранна идеально – побывали в городках Швейцарии, Австрии, Германии и Италии! Фантастика! Спасибо Турлидер за этот праздник! Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – пики Тироля – 9 дней

Анна и Юрий Чаплянка, 30 июля 2021 23.7.2021-29.7.2021 Тур в Доломиты Невозможно представить, невозможно поверить – Наплевав на постылый, надоевший ковид, На мутацию «дельта», европейские двери, Отворив бесшабашно, забывая про быт, Мы летим заграницу погулять в Доломитах По Тирольской прохладе в изумрудных лугах, Где с Подробнее>

Тур: Турлидер в Доломитах – самые красивые горы Европы – 7-10 дней

Владимир, 21 июля 2021 Были в туре Пики Тироля с Маргаритой. Это был тур-сказка, даже Песня. Мы любим туры, где побольше природы. Это был уникальный тур. Так рассказывать о горах, об окружающей природе может только глубоко влюбленный в своё дело гид- это Маргарита. Пусть не обижаются другие гиды( мы в туризме с 2008г.), но Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – пики Тироля – 9 дней

Анжелика, 19 июля 2021 С 5 июля по 13 .07.2021 года были в туре Пики Тироля, это было волшебно, сказочно, даже погода нас радовала, своим комфортом. Все было организованно очень продуманно,спасибо Маргарита, за терпение в это непростое время. Как хорошо,что он был 8 ночей, не надо его делать меньше. Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – пики Тироля вне сезона

Люба и Марик Юхвид, 31 мая 2020 Очень понравилась программа тура и гид. Слышали очень много отзывов о Рите и остались очень довольны и программой, и общением с Ритой. Она очень внимательная, коммуникабельная, общительная, внимательная и просто “мама” для всех. Из пожеланий – хотелось бы добавить дегустаций, как в остальных ваших турах. Подробнее>

Тур: Турлидер в Люксембурге – отпуск в Великом Герцогстве

Document 58494, 15 ноября 2019 Этой осенью побывали в Канаде, Это была очень хорошая экскурсия, организованная Турлидером. Хочется особенно отметить гида – жителя Канады, Маргариты Кобец. Маргарита умело создает приятную атмосферу в группе, что очень важно для поездкти Подробнее> Людмила и Лариса, 15 октября 2019 Индейская осень в Канаде. Вернулись из Канады, где были в гостях у Маргариты Кобец. Именно так, мы ощущали, что мы в гостях у доброй хозяйки, любящей своих гостей и свою страну. Маргарита встречала нас в аэропорту с ключами от номеров, а в гостинице нас ждал прекрасный ужин. После ужина, несмотря на Подробнее>

Тур: Рош ха-Шана в Канаде – “Индейское лето” в стране кленового листа

Victor, 27 июля 2019 Тур : Верность горам – Австрия, 16/07/2019 – 23/07/2019 один раз в сезоне . Могу лишь добавить ко всему сказанному ниже – с Маргаритой вы чувствуете свободу. Туры под ее руководством – это смесь организованного тура и турпакета. Приходилось ли вам чувствовать стесненность в группе? Здесь хотелось бы Подробнее> Нина и Андор Цин, 09 июня 2019 Вернулись из чудесного путешествия по Бельгии.Красивая страна,замечательный гид Маргарита Кобец,отличная погода (отдохнули от жары),профессиональный водитель – все это превратило нашу поездку в неделю сказки. С Ритой путешествуем третий раз и каждая встреча с ней настоящий праздник для нас.Эрудированный,заботливый Подробнее>

Тур: Золотая осень в Бельгии – колокольный “малиновый звон”

Владимир и Анна Дубровские, 06 мая 2019 Давно хотели увидеть Голландию, А тур с посещением парка цветов – это просто сказка! Рита – человек любящий свою профессию, умеет сплотить группу и решать сложеные организационные вопросы, настоящий знаток своего дела. Спасибо за прекрасную поездку! Подробнее>

Тур: Турлидер в Голландии – “Тюльпанная лихорадка” в день Короля

Аня Васерман, 04 мая 2019 Мечтала попасть в Голландию, а когда увидела, кто гид, желание возросло еще больше. Была с Ритой в Тироле, осталась очень довольна. Рита – спокойная, внимательная, заботливая, организованная, эрудированная, Вообщем, хочется с Ритой ездить отдыхать. Тур очень интересно спланирован, отличное расположение Подробнее> Жанна Кац, 02 мая 2019 Люблю путешествия, в которых можно прогуляться не спеша, буду рада, если будет больше таких туров. Давно хотела побывать в этой особенной стране, слышала хорошие отзывы о гиде и компании Турлидер. Маргарита очень доброжелательна и обладает бесценным талантом организовать программу и группу, исходя из Подробнее> Гресерман Елена и Александр, 29 апреля 2019 Мы выбрали этот тур по двум причинам- во-первых, потому что это компания Турлидер, а, во-вторых, очень хотелось познакомиться с Голландией. Наш гид Маргарита – очень приятная, отзывчивая, тактичная. Организация тура, логистика – на отличном уровне. Большое спасибо! Подробнее> Нина Абрамов, 12 декабря 2018 Были в поездке”Горное эхо Тироля”. Хочется сказать спасибо фирме Турлидер и особо поблагодарить гида тура Маргариту.Поездка была незабываемая.Все было “перфект”.И экскурсии,и место проживания,и автобус,и группа.Это был наш первый организованный тур и мы нечуть не жалеем.Еще раз всем огромное спасибо. Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – Горное эхо Тироля – “мини-группа”

Дан, 01 декабря 2018 Добрый день уважаемый Турлидер, в сентябре 2018 побывали под руководством Маргариты Кобец в Канаде. Моя оценка туру – 100 !!! Прямой полёт Канадской Авиакомпанией – ОТЛИЧНО ! Гостиницы – ОТЛИЧНО ! Шаратон в Торонто – ВЕЛИКОЛЕПНО !!! Руководителю группы Маргарите Кобец,гид которая живёт Подробнее> Евгений Нодельман, 09 октября 2018 Турлидер, впервые, организовал поездку в Канаду. Название тура: СУККОТ В КАНАДЕ-“ИНДЕЙСКОЕ ЛЕТО” В СТРАНЕ КЛЕНОВОГО ЛИСТА. Поездка оказалась чревызвычайно интересной, увлекательной и комфортной. Мы за 10 дней познакомились с франкоязычной и англоязычной провинциями Канады. Это Квебек и Онтарио. Было Подробнее>

Тур: Суккот в Канаде – “Индейское лето” в стране кленового листа

Залесковский Тамара и Борис, 09 августа 2018 Вот потихоньку улеглись эмоции вау, ох и ах от увиденного в туре Пики Тироля. Все улеглось на свои полочки, в коробочки, шкатулочки… розовые вершины гор на закате, цветной ситчик альпийских лугов, перезвон колокольчиков отдыхающих на этих лугах коров…Кайтана!!!! Разноцветные парашюты парапланеристов, Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – пики Тироля – 9 дней

Елена и Александр Пархоменко, 04 августа 2018 Мы провели отличный отпуск в туре “Пики Тироля” в июле 2018 года . МЫ благодарим нашего гида Маргариту Кобец за отличную организацию тура и продуманные маршруты и по времени и по сложности. Спасибо Маргарите большое за прекрасное время которое мы провели вместе с Вами и желаем Вам успехов в новых турах. Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – пики Тироля – 9 дней

Анна Вассерман,, 14 июня 2018 Я только что приехала из этого путешествия. Кроме восторга ничего нет. Гостиница супер! Чисто,вкусно,красиво. Отдыхаешь и душой, и телом.. А тур настолько продуман, интересен и организован, что за неделю отдыха, чувствуешь как будто отдыхал месяц. Красоту Тироля описать словами невозможно. Спасибо Риточке Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – Горное эхо Тироля – “мини-группа”

Рая Эвлин, Игорь Кантер, 17 августа 2017 Чудесный тур”Пики Тироля” Маргарита создала легкую, непринужденную атмосферу способствующую отдыху. С удовольствием встретимся еще в подобных турах. Но не меньше 9-10 дней Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – Пики Тироля – 8 дней

Марина и Аркадий, 15 августа 2017 Путешествовали по Тиролю, с Маргаритой Кобец. Получили огромное удовольствие. Отдохнули здорово, набрались сил, отдохнули и душой и телом. Большое спасибо нашему гиду Маргарите Кобец, за любовь к нам и профессионализм. Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – пики Тироля

Павел и Елена Эпштейн , 03 августа 2017 Верность горам (Австрия – Германия) – лучший тур 2017 года. Это новый тур для тех, кто предпочетает и любит тишину природы и горы, шумным городам. Тур рассчитан на все возрастные категории. Все продуманно и учтенно эрудированным гидом Маргаритой Кобец. Спасибо Турлидеру за отличное путешествие. Подробнее>

Тур: Турлидер в Альпах – верность горам

Базлова Элеонора, 28 июля 2017 К оценке “ОТЛИЧНО” трудно что-либо добавить! Впечатление, что путешествуешь со старым другом, веселым и доброжелательным, с которым комфортно и увлекательно. Подробнее>

Тур: Турлидер в Альпах – верность горам

Цин Нина и Андор, 25 июля 2017 Верность горам – и мы снова в горах, и снова с великолепным гидом Маргаритой Кобец. Новый, отлично организованный, тур с массой индивидуальных возможностей, красивые места, супер-водитель… А с Ритой можно путешествовать бесконечно. Подробнее>

Тур: Турлидер в Альпах – верность горам

Островская Наталия, 25 июля 2017 Очень понравился тур, потому что люблю горы и природу. Маргарита – замечательный организатор, с чувством юмора и прекрасный человек, Главная ее задача – доставить максимум комфорта и удовольствия отдыхающим! Подробнее>

Тур: Турлидер в Альпах – верность горам

Фирдман Александр, 25 июля 2017 Грамотный, коммуникабельный гид, с чувством юмора. Оперативно решала бытовые вопросы, Предоставляла возможности каждому по его склонностям и помогала осуществлять задуманное. Подробнее>

Тур: Турлидер в Альпах – верность горам

Tsin Nina, 20 июля 2017 Верность горам и верность Турлидеру не подвели нас и на этот раз. Отличный тур, красивые места, много возможностей для туристов разной спортивной подготовки. Слов не хватает. С Ритой можно путешествовать бесконечно! Блестящий гид, добрый, забютливый человек, создающий приятное настроение в группе. Опять Подробнее>

Тур: Турлидер в Альпах – верность горам

Лиза и Слава Резниковы, 08 июля 2017 Большое спасибо прекрасному гиду и человеку Маргарите Кобец за великолепно проведенный тур Пики Тироля . Природа, путешествия, гостиница, питание и главное , удивительно теплая атмосфера в группе – оставили великолепные впечатления от поездки. Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – Пики Тироля – 8 дней

Владимир и Анна Дубровские, 01 июля 2017 Вчера 30 июня вернулись из путешествия по Австрии. Спасибо Турлидеру за прекрасно организованные туры. Это наш третий тур с Турлидером. Спасибо работникам офиса – они залог начала прекрасного отдыха. А самое бoльшое спасибо Маргарите. Она прекрасный специалист своего дела, мягкий человек с хорошим чувством Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – пики Тироля

Fingerit Yevgeniya, 14 июня 2017 Мы только сегодня вернулись тура “Отражения озерного края” – Гид- Маргарита Кобец. Она сделала наше путешествие очень приятным, так как умеет создать в группе очень приятную атмосферу. Маргарита – очень внимательный и заботливый человек и обладает прекрасным мягким чувством юмора. Спасибо большое! Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – отражения Озерного края

Голубовская Лариса, 19 апреля 2017 Большое спасибо за поездку в Польшу на Песах. Такого удачного сочетания организованных экскурсий и свободного времени я еще не встречала. Гостиница и СПА-комплекс в Бялке Татранской превосходны, разнообразие и качество еды выше всяческих похвал. Гостиница в Кракове, понятно, скромнее, но очень удачно Подробнее>

Тур: Песах в Польше – в гостях у королей – турпакет

Лена 7 Апреля 2017, 18 апреля 2017 Мы ездили в гости к польским королям. Гиды Маргарита и Ниночка Горина были просто изумительные. Обе интеллигентные, много знающие, прекрасно владеющие языком, знающие местные реалии. Очень приятно было почуствовать себя почётными гостями в охотничьем домике у графа Хохберга, а также услышать романтические Подробнее>

Тур: Песах в Польше – в гостях у королей

Липкин Ася и Коган Борис, 01 декабря 2016 Последние четыре года мы с удовольствием отдыхали по маршрутам “Турлидера”. Прекрасное сочетание интересных и красивых мест с очень комфортабельными отелями + СПА. Путешествия начинались с приятного и полезного общения с Ольгой и Машей в офисе в Тель-Авиве. Дважды нашим гидом была Маргарита Кобец. Увидели Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – отражения Озерного края

Школьник Юрий и Алла, 23 ноября 2016 Мы много раз путешествуем с Турлидером – мы довольны отношением, выбором маршрутов, гостиницами и гидами. В июне мы вновь посетили Австрию. Очень понравилась возможность самим туристам выбирать посещение туристических аттракций. Наш гид, Маргарита, сумела организовать наш отдых так, что мы остались очень Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – Горное эхо Тироля (с продлением до 11-и дней)

Александр Беккер, 17 ноября 2016 Мы дважды ездили с вашей компанией в туры – Пики Тироля и Канарские острова, решили, что будем ездить только с вами, спасибо за прекрасные туры, Отдельное спасибо Ольге Кропачевой за прекрасное обслуживание, Подробнее>

Тур: Шавуот в Австрии – Пики Тироля

Янина Подольская, 10 ноября 2016 В мае получила замечательный подарок от сестры – поездку в Австрию в тур “Отражение озерного края”. Все было отлично и отель, и погода, и гид Маргарита. Прекрасный человек – все покажет и укажет, добрая, отзывчивая, скромная, всегда с улыбкой и юмором. Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – отражения Озерного края

Ирина Эпштейн, 31 октября 2016 Были в туре”Пики Тироля” в Австрии . Этот тур позволяет сочетать отдых в прекрасном отеле со СПА-комплексом с возможностью в полной мере насладиться красотой природы. Гид Маргарита вносила разумные изменения в программу, обоснованные погодой, что позволило получить максимальное удовольствие от поездки. Подробнее>

Тур: Шавуот в Австрии – Пики Тироля

Ирина и Олег Радченко, 27 октября 2016 Тур “Пики Тироля” мы выбрали потому что мы любим Австрию, горы, природу. Это тур повышенного комфорта, легкий, без длительных переездов , с возвратом в гостиницу в 16.00, что очень подходит пожилым неспортивным людям. Гид тура Маргарита работала на отлично. Она -заботливая, знающая, ненавязчивая и Подробнее>

Тур: Шавуот в Австрии – Пики Тироля

Дергачева Ирина, 01 августа 2016 Давно хотелось увидеть красоту природы горной Австрии, поэтому выбрала тур “Отражение озерного края” с гидом Маргаритой. Рита – очень внимательный, граммотный гид, она старалась доставить нам удовольствие, подгадать путешествие в соответствии с погодой. Хочу следующее свое путешествие совершить именно Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – отражения Озерного края

Sofia, 10 июля 2016 Тур Горное эхо Тироля (1-7 июля 2016) с гидом Маргаритой Кобец пролетел как миг, наполненный горным воздухом, мягким солнцем, чудесными прогулками и профессиональным, заботливым и просто хорошим человеком Маргаритой. Особо хочется отметить гостиницу Schwarzbrunn. Можно сказать, что это был гастрономический Подробнее> Владимир и Марина Альтговзен, 05 июля 2016 Тур ГОРНОЕ ЭХО ТИРОЛЯ (24-30 июня 2016 г.) Хороший тур, прекрасные места Австрии. Уют и приятность путешествия обеспечивала гид Маргарита. Мягкость и не навязчивость, забота и внимание к каждому участнику группы. Группа была разной по возрасту и Маргарита умудрялась обеспечить всех вниманием. Проблемы Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – Горное эхо Тироля – супер-турпакет $1099

Нина и Андор Цин 22 июня 2016, 23 июня 2016 После “Ледникового экспресса” два года назад нас снова потянуло в горы. И мы не ошиблись. Неделя на Пиках Тироля прошла очень успешно. Приятная гостиница, хорошая еда, замечательная Маргарита Кобец – профессионал, хороший организатор, заботливый и доброжелательный гид. И, конечно, Дарко – супер-водитель Подробнее>

Тур: Рош ха Шана в Австрии – Золотая осень на пиках Тироля

Фридман Эмилия и Станислав, 23 июня 2016 Нам очень нравится бывать в Австрии, и, когда подошло время отпуска, выбрали тур “Отражение озерного края”. Маргарита, которая часто работает гидом в турах по Австрии, сплотила всю группу, показала заинтересованность в своей работе, прекрасно подавала материал, и оказалась чудесным собеседником. Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – отражения Озерного края

Ирина Виленская, 21 июня 2016 Тур в горы с Маргаритой – это так здорово! Она замечательно сочетает в себе как высокий профессионализм, так и замечательные человеческие качества, так что вся поездка проходит на высоте в полном смысле этого слова! Подробнее>

Тур: Шавуот в Австрии – Пики Тироля

Лариса Беренштейн, 15 июня 2016 Гид по Австрии Маргарита Кобец – это замечательный организатор, благодаря которой в группе сложились добрые отношения. Информация, которую она давала, всегда была интересная и к месту. Рита всегда готова помочь в затруднительных ситуациях и просто обаятельный человек. Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – отражения Озерного края

Ида Рахматуллаев, 01 июня 2016 В выборе экскурсий всегда обращаюсь к “Турлидеру”. Тур “Тироль – пробуждение весны” привлек своей программой, в которой совмещались экскурсии, СПА, природа, отдых – все, что надо человеку после рабочих будней! А Маргарита добавила в этот тур полижительные моменты. Она очень чуткий, внимательный, эрудированный, Подробнее> Евгения Фишер, 31 мая 2016 Весной была на экскурсии в Тироле, которую организовала компания “Турлидер”. Постоянный гид этой компании Маргарита – очень знающий, ответственный гид, хороший организатор, интересный собеседник, дружелюбный, искренний человек, на которого можно положиться в любой ситуации, а это очень важно!!! Подробнее> Эмилия Фридман, 23 мая 2016 Недавно вернулись из приятного путешествия с Маргаритой: новый тур “Отражение озерного края” по- моему удался. Хорошая программа, удачная гостиница а, главное, замечательный гид, которая умеет найти столько прекрасных мест в Австрии . Удачи “Тур Лидеру! в поисках новых троп и огромное спасибо Маргприте Подробнее> Мельмонт Нина, 19 мая 2016 В туре “Пробуждение весны в Тироле” у нас была гид Маргарита. Если коротко – человек на своем месте! Умная, очень доброжелательная, чуткая и отзывчивая. Получили огромное удовольствие! Подробнее> Бродские Григорий и Галина, 08 мая 2016 Мы знаем команию “Турлидер” много лет как умеющую организовавать все на высшем уровне, начиная с размещения в гостинице и заканчивая отъездом. Мы были во многих тура “Турлидера” – в испании, Словении, Хорватии, Венгрии и не собираемся изменять “Турлидеру” и в будущем. В туре “Весна в Тироле” гидом была Подробнее> Кернер Мила, Борис, Эрика, 10 сентября 2015 Очень любим Австрию, горы. Впервые поехали с внучкой 13 лет, узнав, что в туре будут ее сверстники и включены детские мероприятия. Очень довольны туром с Маргаритой – она отлично подготовленны гид, прекрасно владеет материалом, очень доброжелательна, пунктуальна, обладает замечательными организаторскими способностями. Подробнее>

Тур: Рош ха Шана в Австрии – Золотая осень на пиках Тироля

Ольга Синдаловская, 26 августа 2015 Искали тур, похожий на Словению: погода, горы, природа, интерес для детей. Тур в Тироль отвечал всем нашим требованиям. Мы получили море удовольствия с Маргаритой – прекрасное отношение к группе – будем рады встретиться в следующих турах. Подробнее>

Тур: Рош ха Шана в Австрии – Золотая осень на пиках Тироля

Кушнир Татьяна, Майя и Гай, 18 августа 2015 Мы выбрали тур в Тироль, так как это интересно и познавательно, есть полупасион, подошла цена, понравилась возможность сочетания отдыха и экскурсий. И еще нам повезло с гидом – интеллигентная, знающая, приятная в общении, ввнимательная к различным потребностям, рада помочь, спокойная и доброжелательная Подробнее>

Тур: Рош ха Шана в Австрии – Золотая осень на пиках Тироля

Наталья Каневская, 12 августа 2015 Мы часто путешествуем с Турлидер – интересные, хорошо продуманные и проработанные маршруты. В этот раз решили поехать в Тироль с Маргаритой – она очень теплый, ответственный человек. Умеет “разруливать” всевозможные ситуации с видимой легкостью. С радостью поедем с ней еще не раз! Подробнее>

Тур: Рош ха Шана в Австрии – Золотая осень на пиках Тироля

Файнгольд Эдуард, 03 августа 2015 Мы давно отдыхаем с Турлидер, в этот раз выбрали тур в Тироль. Нашим гидом была Маргарита – хороший организатор, мы от метили глубокое знание материала, отличное отношение к туристам. Есть желание встретиться снова! Подробнее>

Тур: Рош ха Шана в Австрии – Золотая осень на пиках Тироля

Соня и Леонид Теллер , 22 июля 2015 Мы вернулись из тура по Тиролю. Тур вела Маргарита Кобец. С ней было очень приятно, спокойно, надёжно и чётко. Она сумела создать дружескую атмосферу в группе. Программа тура была очень хорошей. Маргарита неоднократно говорила, что тур разработан коллективом во главе с Иной Когосовой. Мы бы поехали Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – Горное эхо Тироля

Хана и Хаим Васерштейн, 15 июля 2015 Очень довольны работой нашего гиды Маргариты во время отдыха в туре “Горное Эхо Тироля”! Она прекрасно подает материал, всю нужную информацию для нас, неназойливая, спокойная, приветливая, дружелюбная. Подробнее> Шерман Ида, 06 июля 2015 Бывали много раз в Австрии. Тур “Горное эхо Тироля” привлек подробным знакомством с районом, близкими прездками, наличием одной гостиницы и полупансионом. Маргарита очень приятный в общении человек: легкий, улыбчивый. Создает отличное настроение и приятную атмосферу в группе. Умеет учитывать желания Подробнее> Людмила, 29 августа 2014 Незабываемый отдых!!! Очень маленькая, интеллигентная группа. Смеялись все дни. Пили с Турлидером вина – каждый день. катались на всех видах транспорта – мыслимых и не мыслимых, включая лошадей, джипы, фотографируя свиней, коров и самое главное – незабываемую природу Словении. Маргарита – это очень Подробнее>

Тур: Отдых в Словении – среди гор и озер

Алех, 23 сентября 2013 Большое спасибо за велеколепный отдых! все было организовано на высшем уровне. Шикарный отель, высокая кухня, изумительная природа, неутомительные обзорные экскурсии, отличная работа гида. Все продумано, организовано и ненавязчиво. Будем ждать от “Турлидера” в следующем году тур на таком-же уровне. Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – Горное эхо Тироля

Махмурова Светлана и Дрягин Геннадий, 20 сентября 2013 Маргарита – очень профессиональный гид, чувствуется, что работает от всей души, всегда улыбается, обладает большим чувством юмора. Благодаря всем этим качествам, атмосфера в группе была очень хорошей. С большим удовольствием поехали бы с ней и в другой тур!   Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – Горное эхо Тироля

Соня Кицис и Александр Койфман – Горное эхо Тироля, 23 августа 2013 За 20 лет, прожитых в Израиле, мы не раз отдыхали за границей, и каждый раз с другой туристической фирмой, пока не познакомились с Турлидером, чьё название символично. Это действительно Лидер! Здесь всё со знаком Плюс: хорошо продуманная программа, чёткая организация, прекрасные отели, знающие, доброжелательные Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – горное эхо Тироля

Дубинский Эмма и Боря (Горное эхо Тироля 12.07.13 – 19.07.13), 18 августа 2013 За этот короткий срок, что был у нас, мы сделали чудесные вещи: взяли нашу жизнь, сличили ее с замыслом; что сильно торчало и мешало – чуть-чуть обрубили, и получилось, что сердце немножко оттаяло, душа слегка приоткрылась, а голова чуть-чуть отпустила тело. А это значит, что отдых удался. А потому: Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – горное эхо Тироля

Дубинские Эмма и Борис, 15 августа 2013 Маргарита Кобец очень доброжелательный человек, она образует и экранизирует положительную энергию, но при этом умеет держать “стаю” и быть вожаком. С момента, как мы четыре года назад , впервые выехали с  “Турлидер”, мы с этой компанией не готовы расстаться. Очень подходит все, а главное – уровень! Спасибо Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – Горное эхо Тироля

Яков, 02 августа 2013 Сказка…. Волшебная сказка… Даже не подразумевали, что может быть такой отдых. Да и группа попалась великолепная. О гиде – Маргарите можно рассказывать отдельно. Очень внимательная и вдумчивая. Продумала все до малейших подробностей. Были в туре вместе с друзьями. Они тоже в восторге. Благодарность Турлидеру Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – Горное эхо Тироля

Ирина Кац и Алла Капустин., 26 июля 2013 Дорогая Инна! Как всегда БЛЕСТЯЩЕ выбран маршрут! Гостиница и место. Воздух, горы и СЕРВИС! Экскурсии – необременительны, интересны и информативны. СПА в гостинице помогли восстановить силы, что и требовалось в отпуске. Утром-экскурсия, после обеда – ПОЛНОЕ расслабление. Все удовольствия в одном пакете. Подробнее>

Тур: Турлидер в Австрии – Горное эхо Тироля

Ирена и Александр, 03 августа 2012 Это не первая наша поездка с Турлидер, и, как обычно, фирма оказалась на высоте! Отлично разработан маршрут, прекрасная организация, великолепная гостиница и потрясающие местные гиды. Хочется сказать несколько теплых слов о нашем гиде Маргарите. На протяжении всего тура в группе царила веселая, доброжелательная Подробнее> Игорь Шварцман, 12 июля 2012 Мы остались в восторге от Тура.Это было отлично организованно и дети были очень довольны.Маргарита показала себя очень эрудированным и милым человеком.Очень отзывчивая и не дает скучать.Спасибо ей огромное. Подробнее> Андрейко Юрий и Анна, 07 мая 2012 Турлидер – добрый наш приятель. Он – кладезь всяческих идей. Всегда готов раскрыть объятья для многочисленных друзей. Всем ведает  хозяйка – Инна. Своею легкою рукой  создаст уют вам и покой, цветущую вокруг равнину или прекрасный горный вид. Здесь дверь для вас всегда открыта. А Подробнее> Зигмунд Баренблат, 05 мая 2012 Тур 10-17 апреля был хорошо сбалансирован (природа – история) и чётко организован. С “Турлидером” и гидом нам определённо повезло. Маргарита Кобец – гид по призванию; ищущий, знающий, корректный и отзывчивый человек. Подробнее> Эдуард Серебряный, 30 апреля 2012 Тур “Отдых в Тироле” 10 – 17 апреля 2012 был хорошо организован, Маргарита Кобец отличный гид, знающая, внимательная, спокойная. Тур в основном видовой, это хорошо – надоели большие города, бесконечные соборы. Отличная семейная гостиница, вкусная еда. Спасибо “Турлидер”. Подробнее> Алла Серебряная, 29 апреля 2012 Прощай Тирольский край, В Израиль нам пора! Приедем мы домой, А там хамсин, жара. Но как же поступить? Шафар давно зовет, А хочется в горах Прожить хотя бы год! Мы едем в аэропорт И небо расцвело, И горы вокруг нас, И на душе тепло! Алла Серебряная тур “Отдых в Тироле”, компания “Турлидер”, Подробнее> Вика, Саша и Ксения, 21 апреля 2012 Спасибо большое Маргарите за сказочную неделю в Тироле, за отличную организацию, умение создать приятную обстановку, интересную и ненавязчивую подачу материала и душевный индивидуальный подход. Будем рады поехать с ней куда-нибудь еще 🙂 Компания “Турлидер”, Отдых в Тироле Подробнее> Евгения Канценберг, 19 сентября 2011 Большое спасибо за теплоту и чуткость! Тур “Бенилюкс и Германия” Подробнее> Соломон и Эла Гоцелевич, 15 сентября 2011 Маргарите от благодарных туристов. За окном мелькают «стриты», Вдаль уходят  «авеню», Из экскурсий Маргарита Предлагает нам меню. Нелегка работа гида Но вдвойне она трудней, Если в группе все аиды, Лишь водитель не еврей. Кто-то хочет про Ван Гога, Кто-то музыку включить, Ну, а кто-то Подробнее> Шерман Мирьям, 12 сентября 2011 Маргарита – эрудированный, образованный гид, умеющий находить контакт с каждым человеком. Тур “Бенилюкс и Германия” Подробнее> Берман Марина, 08 сентября 2011 Очень высокий уровень подготовки. Очень благожелательная, уравновешенная, готовая к любым неожиданностям в процессе работы. Берман Марина Тур “Бенилюкс и Германия” Подробнее> Шраер Владимир, 30 августа 2011 Следующие экскурсии буду выбирать с учетом того, что руководителем гуппы будет Маргарита Кобец. Тур “Бенилюкс и Германия” Подробнее> Оставить отзыв

фото, описание, карта с адресами

Зимина Анна +7 (495) 725 1001

1001тур

Молодежная, 1001 тур

Перезвоните мне Пицун Жанна +7 (495) 725 1001

1001тур

Кузьминки, 1001 тур/TUI

Перезвоните мне Бывалова Мария +7 (495) 725 1001

1001тур

Речной Вокзал У Речного, 1001 тур

Перезвоните мне Стахова Анна +7 (495) 725 1001

1001тур

Тёплый Стан, 1001 тур

Перезвоните мне Атмахова Ирина +7 (495) 725 1001

1001тур

Улица Скобелевская, 1001 тур/Pegas

Перезвоните мне Шохор Инна +7 (495) 725 1001

1001тур

Шаболовская, 1001 тур

Перезвоните мне Сайкина Анна +7 (495) 725 1001

1001тур

Электрозаводская, 1001 тур

Перезвоните мне Осипова Инесса +7 (495) 725 1001

1001тур

Улица Скобелевская, 1001 тур/Pegas

Перезвоните мне Погосян Ани +7 (495) 725 1001

1001тур

Алтуфьево Весна, 1001 тур

Перезвоните мне Лисина Ольга +7 (495) 725 1001

1001тур

Водный стадион, 1001 тур

Перезвоните мне Карева Олеся +7 (495) 725 1001

1001тур

Речной Вокзал, 1001 тур

Перезвоните мне Лункин Даниил +7 (495) 725 1001

1001тур

Электрозаводская, 1001 тур

Перезвоните мне Карпова Анна +7 (495) 725 1001

1001тур

Жулебино, 1001 тур/TUI

Перезвоните мне Налдина Кира +7 (495) 725 1001

1001тур

Новогиреево, 1001 тур/Pegas

Перезвоните мне Гарёва Оксана +7 (495) 725 1001

1001тур

Академическая, 1001 тур/Pegas

Перезвоните мне Буглак Иван +7 (495) 725 1001

1001тур

Новогиреево, 1001 тур/Pegas

Перезвоните мне Сапрыкина Юлия +7 (495) 725 1001

1001тур

Новые Черемушки, 1001 тур/Pegas

Перезвоните мне Кутепова Диана +7 (495) 725 1001

1001тур

Красногвардейская Вегас, 1001 тур

Перезвоните мне Хлопкова Анна +7 (495) 725 1001

1001тур

Бабушкинская, 1001 тур/Pegas

Перезвоните мне Васнева Юлия +7 (495) 725 1001

1001тур

Шаболовская, 1001 тур

Перезвоните мне Ковалёв Вадим +7 (495) 725 1001

1001тур

Коломенская, 1001 тур/Pegas

Перезвоните мне Таран Алена +7 (495) 725 1001

1001тур

Алексеевская, 1001 тур/Pegas

Перезвоните мне Порохина Елена +7 (495) 725 1001

1001тур

Петровско-Разумовская Парус, 1001 тур/Pegas

Перезвоните мне Юрьева Елена +7 (495) 725 1001

1001тур

Кузнецкий мост, 1001 тур

Перезвоните мне Ворик Илона +7 (495) 725 1001

1001тур

Речной Вокзал У Речного, 1001 тур

Перезвоните мне Егорова Лилия +7 (495) 725 1001

1001тур

Речной Вокзал У Речного, 1001 тур

Перезвоните мне Чичеров Виталий +7 (495) 725 1001

1001тур

Красногвардейская Вегас, 1001 тур

Перезвоните мне Табагуа Диана +7 (495) 725 1001

1001тур

Кузнецкий мост, 1001 тур

Перезвоните мне Королева Анна +7 (495) 725 1001

1001тур

Красногвардейская Вегас, 1001 тур

Перезвоните мне Кулинич Анна +7 (495) 725 1001

1001тур

Тульская, 1001 тур/Pegas

Перезвоните мне Сысоева Дарья +7 (495) 725 1001

1001тур

Кузнецкий мост, 1001 тур

Перезвоните мне

Читать “Новые забавы и веселые разговоры” – Наваррская Маргарита, Ивер Жак, дю Файль Ноэль, Деперье Бонавантюр, де Виньёль Филипп, Сеньор де Шольер, де Труа Никола, де Россе Франсуа, де Бельфоре Франсуа – Страница 119

Жак Ивер

Весна[401]

История вторая

Не удивительно, что прочно соединенные и скрепленные части держатся своим союзом, даже обретают благодаря ему вящую силу и мощь: это и знаменовал плотный пук стрел, показанный детям в назидание умирающим отцом; но достойна великого восхищения отдельная и обособленная часть, которая оказывается ничуть не слабее целого, ведь, по слову мудрого Эмпедокла, природа не знает лучшего средства к разрушению и уничтожению своих созданий, нежели раздор и разлад. Поэтому нет ничего диковинного в том, что Рим, ставший некогда столицей лучшей части света, был не только неодолим, но и мог покорить любую страну; однако все, включая меня, не могут не дивиться, что после того как римская монархия победила сама себя распрями и усобицами и разделилась, словно голова гидры, на множество частей, каждая из этих частей существует вполне благополучно, так что Германия, где воссияла основная часть Западной империи,[402] способна даже угрожать соседям, – мало того, и составляющие ее частицы, которые суть как бы небольшие королевства, все смело дают отпор притязаниям могущественнейших государей и в высшей степени осмотрительно сохраняют право избирать повелителей по своему предпочтению, а эти князьки ведут себя весьма разумно и ставят препоны всякому властолюбию, понимая, что оно несет гибель всему государству и отдельным землям. Потому-то этот народ и взыскан славой многих побед; потому все земли там утопают в богатствах и любая из них изобилует прекрасными городами. А среди самых чтимых и знаменитых городов, какими гордится Германия, одним из первых, сдается мне, должен по праву зваться Майнц, ибо он отличается красивейшими зданиями и, кроме того, стоит на реке Рейне, которая служит купеческому делу и торговле, несказанно обогащает город и доставляет ему выгодное сообщение с иноземцами.

В недавние времена жили там два купеческих семейства, всех превосходившие достатком и древностью рода В одном из них был единственный сын по имени Герман приятной внешности и в любом отношении безукоризненный; в другом – единственная дочь по имени Флери, красивая и благовоспитанная. И эти семейства решили (ведь обычно подобное сочетается с подобным, если только не мешает зависть) объединить свои дома, женив детей, на что, казалось, было дано молчаливое согласие самого неба наделившего обе стороны одинаковым возрастом, состоянием и добронравием, а также равной и взаимной любовью притом такой, какая подобрала их несовершенным летам; и этой любви, успешно пустившей глубокие корни в нежной юности и взращенной беспрепятственными беседами наедине, оставалось лишь увенчать свое цветение желанным плодом, а затем и созреть сообразно пылкому чаянию и обету родителей.

Но увы! когда их приятная надежда готова была обратиться в радость, Фортуна воспротивилась столь великому благу. Ибо, любезные дамы и господа, следует вам знать, что в доме этой девушки жил один молодой и разбитной слуга по имени Понифр, и этот слуга, будучи простым сторожем в лавке, только и делал, что глазел на прохожих и раздумывал, какая из красавиц первенствует в его мнении, решая про себя, какая смерть ему милей; однако по долгом и внимательном наблюдении признался себе, что искомое им рьяно на стороне находится подле него, потому что его юная госпожа несомненно превосходит всех девушек города, как луна превосходит самые яркие звезды. И он полюбил ее весьма сильно, оттого ли, что первый испытал склонность (это, говорят, благоприятствует любви), оттого ли, что такова была ее красота, или оттого, что излишняя праздность побуждала его искать себе дело и занятие; и с тех пор ему осталось только пооучить себя милосердию Амура, – а тот, доведя его в. краткое время до полного отчаяния и угостив обычной своей первой переменой, то есть немыми взглядами, томными вздохами, печальным уединением и молчанием, уносящим душу за пределы света, внушил ему желание более плотной пищи и сытных кушаний; вследствие чего пламя любви к Флери, дразнившей его своей близостью, разгорелось в нем так жарко, что он не мог не возыметь намерения, намного превышавшего его жалкие силы, именно: просить у нее награды, вожделенной для тех, кто сражается под знаменами Амура. И чем дольше он, сам не веря в себя и потому безумно страшась, откладывал исполнение своего замысла, тем глубже сей надменный укротитель сердец вонзал шпоры ему в бока, пока не вынудил его наконец забыть все преграды.

О, как охотно называл он ее теперь своей госпожой, прибегая к привычному языку влюбленных! Но еще с большей охотой он подтверждал эти слова, стараясь так или иначе ей услужить. Однако простодушная девушка, еще не знавшая, что такое любовь, не обращала внимания на его учтивость и не могла отличить незнакомую ей прежде страсть. Уразумевший это слуга, недолго думая, решил, что ему, дабы наверное пробудить и успешно завоевать ее благосклонность, нужно объясниться прямо и без обиняков. И вот, рассудив, что новый разум требует нового платья, он наряжается по-щегольски, расчесывает волосы, Надевает брыжжи, глядится в зеркало и охорашивается с таким рвением, какому только могла научить его любовь; после чего, восчувствовав крайнюю отвагу, разыскал он уединившуюся госпожу и принялся заплетающимся языком рассказывать ей, как умел, все слышанное им о могуществе Амура: этот бог, мол, не щадит никого и (хуже уж некуда) в слепоте своей забавляется тем, что, без всякого разбора соединяя бедняков с вельможами, принуждает королей увиваться около красивой простолюдинки или себе на потеху заставляет богинь позабыть небеса Ради объятий пригожего пастуха в сельской хижине.

– Вот почему, сударыня, – продолжал он, – я покорно прошу не удивляться, что совершенства, какими Природа вас одарила, дабы мы восхищались ею, подчинили и поработили мои юные чувства настолько, что я вынужден долить, как последнего лекарства, вашего милостивого» нисхождения. Ах, сударыня, я хорошо знаю: вы сочтете меня, занесшегося своей страстью так высоко, слишком дерзким и безрассудным, однако ж могу уверить, что если вы ищете достойного вашей красоты, взойдите лучше на небо, потому что на земле вам его никогда не найти.

Такими-то и подобными речами старался этот юноша улестить свою неискушенную госпожу, как вдруг ее строгий взор и лицо, вспыхнувшее от стыда, негодования и презрения, велели ему молчать, а грозная отповедь заставила его ощутить жгучее раскаяние в опрометчивой вольности; когда же, безмолвно снеся ее тяжкий гнев, он остался один, то походил на святотатца древности, коего низверг в преисподнюю мстительный перун Юпитера: ибо он увидел, что вернейший путь, каким все влюбленные достигают желанной цели, отныне для него закрыт. Ведь, – по пословице, слушающая девица так же податлива, как вступающая в переговоры крепость, – а значит, верно и то, что глухую непросто соблазнить.

Увы! хотя влюбленный слепец понимал и не оспаривал эту истину, все же, коснея в упрямом вожделении, решил он, по благой привычке всегда хранивший бодрость духа, не отчаиваться в своих тщетных усилиях и положил надеяться на все превозмогающее время, которое может победить и самое неприступное целомудрие, так как женщины склонны видеть в настойчивости искателя постоянство и верность любви; иначе говоря – кто зверя гонит, тот его загонит.

Что ж! – утешал он сам себя, – Трою осаждали десять лет, а все-таки в конце она пала, причем когда казалось, что ее не взять, и враги сняли было осаду. Так и эту крепость взять трудно, но вовсе не невозможно. Вперед, вперед! чем тяжелее и опаснее битва, тем больше славы в победе; дело лишь за удачей, а она приходит нежданно. И редко ли заяц, которого не могли настигнуть гончие, сам идет в расставленный силок?

Поверив в это, влюбленный стал улучать всякую возможность для осуществления своего замысла, однако (бодливой корове бог рог не дает) преуспел не более чем если бы захотел добела отмыть ворону. Как рассудительные греки замазывали уши, чтобы не слышать прельщающего пения коварных сирен,[403] так добродетельная девица, чья непорочная молодость должна была бы служить зерцалом многим старухам, закрывала слух для его медоточивых речей, уподобляясь осторожному аспиду, который, по словам царственного пророка,[404] вкладывает себе в ухо хвост, дабы не был слышен обманный зов недруга.

LA ROCHE-POSAY REDERMIC С КРЕМ ЗАПОЛНЯЮЩИЙ МОРЩИНЫ ДЛЯ КОНТУРА ГЛАЗ 15МЛ

Бренд La Roche-Posay – создан на основе знаменитой термальной воды . Все линии косметических продуктов основаны на медицинских инновациях, и сочетаются с уникальными компонентами. Косметику La Roche-Posay разрабатывают в сотрудничестве с дерматологами.

Линия Redermic – коррекция видимых признаков фотостарения, заполнение морщин, выравнивание цвета лица.

La Roche-Posay Redermic Retinol (Ля Рош-Позе Редермик Ретинол Интенсивный концентрированный антивозрастной уход) – для всех типов кожи, в том числе чувствительной.

REDERMIC C YEUX АНТИВОЗРАСТНОЙ УХОД ДЛЯ КОНТУРА ГЛАЗ

средство обладает освежающей текстурой, смягчает кожу и не оставляет жирного блеска.

Крем REDERMIC C YEUX благодаря витамину С 5% разглаживает первые морщины, и предупреждает первые изменения контура глаз. Горький апельсин в сочетании с термальной водой La Roche-Posay снимает отечность, увлажняет кожу вокруг глаз.

– ЧИСТЫЙ ВИТАМИН С / ASCORBIC ACID – в активной стабильной форме 5%. Стимулирует синтез коллагена I, III, IV и VII типов и способствует обновлению клеток эпидермиса. Способствует восстановлению гидролипидной пленки. Является эффективным антиоксидантом и стимулирует микроциркуляцию.

– Термальная вода La Roche-Posay –

дерматологический активный компонент. Смягчает, увлажняет кожу. Нейтрализует действие свободных радикалов.

– МАННОЗА / MANNOSE – моносахарид, инновационный компонент в борьбе со старением. Запускает регенерацию эпидермиса, увеличивает его плотность. Участвует в уменьшении покраснений. Защищает кожу от УФ излучения.

– МАДЕКАССОСИД / MADECASSOSIDE – (95% ст. очистки) способствует регенерации дермы: стимулирует синтез заполняющих волокон дермы (коллаген I и III) активизирует защиту основных волокон дермы (I, III, IV, VII и эластина) от разрушающего действия металлопротеиназ MMP 1, 3 и 9.

– НИЗКОМОЛЕКУЛЛЯРНАЯ ГИАЛУРОНОВАЯ КИСЛОТА / HYDROLYZED HYALURONIC ACID – фрагментированная форма легче проникает в кожу, обладает более глубоким действием. Увлажняет кожу, повышает упругость.

– НЕЙРОСЕНСИН / NEUROSENSINE – пептид, который блокирует действие воспалительных нейромедиаторов, препятствует разрушению волокон коллагена, замедляя процесс старения.

– МАСЛО КАРИТЕ / SHEA BUTTER – имеет сродство со структурой кожи и обеспечивает естественное восполнение гидролипидной мантии на поверхности эпидермиса, интенсивно увлажняет, смягчает, снимает раздражение.

– МАСЛО ЛИМНАНТЕС АЛЬБА / LIMNANTHES ALBA SEED OIL / MEADOWFOAM SEED OIL – обладает прекрасными эмолентными качествами, не оставляя на коже жирного блеска и тяжёлого ощущения. Ощущения после нанесения масла лимнантес – шелковистая, гладкая, нежирная кожа.

18 лучших коктейлей на Рош ха-Шана

через Style Me Pretty

Но… являются ли коктейли на Рош ха-Шана вообще вещью , спросите вы?

Прежде всего, что это за вопрос?

Что это за ОТНОШЕНИЕ.

Во-вторых… нет. Отлично. Технически они не вещь. Я имею в виду, что в Талмуде нет раздела «Коктейль Рош ха-Шана», если вы об этом.

Но там должно быть .

…Ладно, признаться, я не особо пью. Например, я действительно не особо пью. Например, я буду выпивать одну маргариту каждые несколько недель (месяцев?), выпивать два сантиметра и заканчивать. (Кстати, я настоятельно рекомендую измерять свои привычки употребления алкоголя с помощью метрической системы. Гораздо веселее.) Но почему-то я все еще обожаю красивые и вкусные коктейли. Обычные напитки просто не имеют такого же искусного вида, понимаете? В хорошо украшенном коктейле есть что-то такое продуманное.

Итак, звоните в 5782 с двумя сантиметрами любого из прекрасных напитков, которые я собрал ниже. Поздравляем всех с предстоящими праздниками — и если вы в конечном итоге приготовите что-то из этого списка, дайте мне знать!

П.С. Пока вы здесь, поболтайте немного! У меня есть меню на Рош ха-Шана, которые нужно проверить, а также стихи и цитаты из Рош ха-Шана, украшения для стола на Рош ха-Шана, десерты, рассадочные карточки и множество других идей, которые предполагают, что я повторяю слова «Рош ха-Шана» еще несколько раз. чем необходимо.

Коктейль «Виски Роуз»

Получить рецепт у Анны Сейдж.

Красный яблочный сидр Сангрия

Получить рецепт в How Sweet Eats.

Коктейль с медовым бурбоном

Получите рецепт в нашей Соленой Кухне.

Игристый коктейль с инжиром и медом

Получите рецепт в Бурбоне и Меде.

Бурбон Яблочный сидр

Получить рецепт в Накрытом Столе.

Яблочный виски с корицей Smash

Получите рецепт в Hunger Thirst Play.

Бурбон Яблочный сидр

Получите рецепт у Камиллы Стайлз.

Smoky Harvest Яблочный сидр Маргарита

Получить рецепт в Half Baked Harvest.

Карамельно-яблочная сангрия

Получить рецепт на “Самом сладком празднике”.

Яблочный спрей с имбирем

Получить рецепт в Half Baked Harvest.

Глинтвейн за 5 минут

Пройдите обучение в пекарне Брома.

Рецепт яблочного коктейля Crisp

Получить рецепт в Sugar and Charm.

Мартини с инжиром и медом

Получите рецепт в ящике и бочке.

Коктейль с яблочным сидром и пряностями Чай

Получите рецепт в Vegetarian Ventures.

Яблочное масло Old Fashioned

Получить рецепт в Half Baked Harvest.

Гранат Просекко Смэш

Получить рецепт в How Sweet Eats.

Коктейль с яблочным сидром и бурбоном

Получите рецепт в Style Me Pretty.

Кислый коктейль у костра

Получите рецепт у Камиллы Стайлз.

Идеальная Маргарита – Версия для печати

Рецепт: Шеф-повар Джон

«Освоение маргариты требует определенной практики, но как только вы наберете идеальное соотношение, это будет очень легко воспроизвести коктейль. Классический рецепт: 3 части текилы, 2 части трипл-сек и 1 часть свежевыжатого сока лайма. , и вы, вероятно, должны начать довольно близко к этому, но мои любимые пропорции — 4-3-2.

Ингредиенты

  • 1 долька лайма
  • 1 щепотка крупной морской соли по вкусу
  • 1 большой кубик льда
  • лед
  • 2 жидкие унции белой текилы
  • 1 1/2 жидкой унции трипл сек
  • 1 жидкая унция свежевыжатого сока лайма
  • 1 ломтик лайма

Направления

  1. Смочите край стакана долькой лайма.Насыпьте соль на тарелку. Слегка окуните влажный край в соль. Поместите большой кубик льда в стакан и заморозьте приготовленный стакан до подачи на стол.
  2. Наполните шейкер свежим льдом. Добавьте текилу, трипл сек и сок лайма. Накройте крышкой и энергично встряхивайте, пока шейкер не покроется инеем. Процедить в подготовленный бокал и украсить долькой лайма.

ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ © 2022 Allrecipes.ком
Напечатано с Allrecipes.com 11.03.2022

Руководство по выживанию в Рош ха-Шана: Приготовьте праздничную еду за 3 часа – Еда

В Песах есть седер, а в Йом-Кипур пост, но если вы не в Израиле, вы, возможно, забыли, что это воскресенье – Рош ха-Шана. В Израиле еврейский Новый год — это событие, богатое традициями, но мало связанное с религией, скорее семейное событие, чем обряд посвящения.

Возможно, вы были слишком отвлечены, чтобы даже думать об этом, слишком заняты, чтобы что-то приготовить, но теперь это быстро приближается, и вы вдруг скучаете по куриному супу вашей бабушки с ее пушистой мацой ручной работы.Все еще хотите устроить изысканный ужин или обед на Рош ха-Шана, но у вас есть всего несколько свободных часов? Haaretz здесь, чтобы помочь и провести вас рука об руку через три часа шоппинга, а затем приготовить полный пир, достойный вашей бабушки.

Сначала меню

Маргарита с гранатом
Хала
Яблоко и мед
Рыба фаршированная с сыром
Суп с шариками из мацы
Курица в красном вине и апельсине
Жареный молодой картофель с розмарином и чесноком соблюдение кошерности) с начинкой из яблок и меда

А теперь проверь реальность

У вас есть два часа.Вы же не будете сами печь халу.

Это Рош ха-Шана, и они есть в каждом супермаркете, плюс многие пекарни делают их специально к празднику.

Некоторые блюда мы приготовим сами, а также воспользуемся покупными продуктами и многими хитростями, чтобы ускорить процесс без ущерба для вкуса.

Пошли за покупками

Список покупок на 6 персон:

В винном магазине:
1 бутылка красного вина
Текила
В пекарне:
1 хала

Продукт:
6 яблок Гренни Смит
1 лимон
4 лайма
1 свекла
Корень хрена (около 4 унций.
3 фунта молодого картофеля или пальчикового картофеля
1 морковь
2 стебля сельдерея
2 желтых лука
2 корня пастернака
1 кабачок
1 пакет (5 унций) смеси молодой капусты или вашей любимой зелени для салата
1 пучок плоской петрушки
1 пучок кинзы
1 пучок мяты
1 пучок зеленого лука
Розмарин
1 головка чеснока
½ стакана зерен граната (или целого граната)

Из холодильника:
32 унции.гранатовый сок
8 унций. апельсиновый сок
7 яиц

Из сухого склада:
12 унций.мед
4 унции. засахаренный орех пекан
4 унции. грецкие орехи
6 фиников
Растительное масло
Оливковое масло
Белый уксус
Универсальная мука
Разрыхлитель
1 литр куриного бульона
Кошерная соль и черный перец
Сухой лавровый лист
Корица

Из еврейского отдела:
1 банка фаршированной рыбы
1 коробка мацы
Из мясного отдела:
3 фунта.куриные бедра без костей и/или грудка без кожи
6 шт. куриных бедер (с костями и с кожей)
6 шт. покупки и один час прошел. Еще два впереди.
Полная кулинарная программа перед вами. Полные рецепты вы найдете ниже.

Кулинария

1.Включите духовку на 450 градусов по Фаренгейту (230 градусов по Цельсию). Смажьте маслом большой противень с бортиками.
2. Теперь приготовьте куриный бульон в соответствии с приведенными ниже инструкциями.
3. Затем обильно посолить и поперчить курицу с кожей и костями со всех сторон. Выложить в один слой на смазанный маслом противень. Жарить 15 минут. Выньте из духовки.
4. Уменьшите температуру духовки до 400 градусов по Фаренгейту.
5. Слепить шарики из мацы по рецепту и поставить в холодильник. Вскипятите подсоленную воду в большой кастрюле, чтобы приготовить в ней шарики из мацы.
6. Теперь приготовьте курицу в красном вине. Следуйте инструкциям 3 и 4 в рецепте ниже.
7. Затем приготовьте молодой картофель с чесноком и розмарином по рецепту и запекайте в духовке (400 градусов по Фаренгейту) около 40 минут.
8. Теперь вы можете приготовить шарики из мацы в приготовленной вами подсоленной воде в течение 20 минут. Выньте их из воды, когда они будут готовы, и держите их в закрытой посуде до подачи на стол.
9. Встряхните форму для картофеля и продолжайте жарить, пока не истечет 40 минут.
10.Через час варки суп посолить по вкусу, варить еще 5 минут и снять с огня. Выбросьте курицу или оставьте для другого блюда.
11. Приготовьте глазурь для мороженого из яблок и меда по рецепту и отложите в сторону.
12. Приготовьте соус для фаршированной рыбы и храните в плотно закрытом контейнере до подачи на стол.
13. Через час приготовления курицы в вине снимите крышку и продолжайте готовить еще 30 минут, пока соус не станет густым и блестящим. Добавьте соль по вкусу.
14.Приготовьте салат из трав и заправку. Хранить в холодильнике до готовности к подаче.
15. Нарежьте фаршированную рыбу небольшими порциями и выложите на сервировочное блюдо.
16. Теперь самое интересное: накройте обеденный стол, дайте каждому гостю вилку, нож, столовую ложку и чайную ложку. Установите чашу для кидуша (или бокал вина), субботние свечи и халу. Нарежьте 2 яблока, смешайте их с несколькими каплями лимонного сока, чтобы они не потемнели, и поставьте на стол в небольшой миске. Поставьте рядом небольшую миску с медом.
17.Приготовьте на кухне тарелки для супа и чашки для десерта. Приготовьте сервировочную посуду и столовые приборы для курицы, картофеля и салата.
18. Теперь быстро приготовьте маргариту и подайте первую себе. Ты заслужил это.

Во время еды:

1.Подавайте к прибытию гостей гранатовую маргариту. Разогрейте любые блюда, которые необходимо разогреть, и держите их при низкой температуре до подачи на стол.
2. За столом, если хотите, начните с благословения свечей, вина, халы, яблок и меда: «Пусть новый год будет сладок, как мед».
3. Ешьте фаршированную рыбу с хреном, повторяя «Да будем мы головой, а не хвостом».
4. Подавайте шарики из мацы в курином супе.
5. Смешать зеленый салат с заправкой, орехами пекан, финиками и гранатом и подать рядом с курицей и картофелем в центр стола.Теперь вы можете прочитать: «Пусть мы будем наполнены мицвами, как гранат наполнен зернами».
6. На десерт подайте ванильное мороженое с вареным яблоком в меду и измельченными грецкими орехами.

Фаршированная рыба с хреном

Используйте купленную в магазине фаршированную рыбу (скорее всего, это та рыба, на которой вы выросли в любом случае), но поразите гостей своей храбростью, приготовив собственный хрейн (соус из хрена).Кстати, израильтяне в противогазах натирают хрен.

Традиционно хрен перемалывают на мясорубке, но для экономии времени и грязной посуды мы собираемся натереть его на терке.

Суп с шариками мацы

Так как у нас мало времени, рецепт требует куриных отрубов без костей и без кожи.Они не требуют снятия пены или жира так сильно, как нарезки с костями и кожей, и все равно очень вкусные.

Жареный молодой картофель с розмарином и чесноком

Используйте либо молодой картофель, либо мальковый картофель.Преимущество последних в том, что их не нужно разрезать пополам.

Ванильное мороженое с яблоком и медом

Супер легкий десерт на тему Рош ха-Шана.

Используйте веганское мороженое, если вы соблюдаете кошерность.Я предпочитаю сорт кокосового молока.

На протяжении веков испанские евреи проводили седер Рош ха-Шана – The Forward

Когда Яэль Кобано, президент Реформаторского еврейского сообщества Мадрида (CJRM) или Реформистской еврейской общины Мадрида, планировала в прошлом году общий обед для своей общины на Рош ха-Шана, она сосредоточилась на девяти ингредиентах.Участников попросили принести блюда, которые содержали что-либо из следующего: яблоки, мед, лук-порей, свеклу, финики, бобы, тыкву, гранат и рыбу. Известные как симаним , эти ингредиенты необходимы для проведения Седера Рош ха-Шана — трапезы, богатой символикой, в которой каждое блюдо представляет собой одну конкретную надежду на Новый год.

Изображение Марианы Леви

Седер на Рош ха-Шана — сефардская традиция. Хотя неясно, когда это началось и практиковали ли сефарды до своего изгнания из Испании в 1492 году, некоторые ученые указывают на одну конкретную цитату, обсуждая ее происхождение.«Один источник, который используется в качестве ссылки для этого обычая, взят из Вавилонского Талмуда (Трактат Горайот: Фолио 12а): «Сказал Абайе: Поскольку вы считаете, что символы имеют значение, каждый мужчина должен сделать привычкой есть тыкву на Новый год. , пажитник (рубиевый/черноглазый горох), лук-порей, свекла и финики», — сказал Тай Альхадефф, координатор исследований программы сефардских исследований в Центре еврейских исследований Строума при Вашингтонском университете.

Ингредиенты, упомянутые в цитате, а также другие, принятые в традиции, когда евреи путешествовали и селились вдали от Испании, не случайны.Каждая символизирует желание, йехи ратзон , «да будет воля [Божья]», на которую общины и их члены надеются в наступающем Новом году. Связь между ингредиентом и yehi ratzon , который он представляет, чаще всего основана на игре слов либо на арамейском, либо на иврите. Например, слово на иврите, означающее «свидание», — тамар — аналогично слову тамар , что означает «конец». Включение дат в Седер говорит о надежде еврейского народа на то, что враждебность против них прекратится в Новом году.

Изображение Сары М. Гарднер

Подобно тому, как во время пасхального седера благословение читается в течение марор или кореч , так и йехи ратзон произносится для каждого ингредиента во время седера Рош ха-Шана. На предыдущих седерах в CJRM прихожане произносили свои йехи ратзон с сырыми ингредиентами, выложенными на тарелке для седера Рош ха-Шана. Блюда, которые они готовили для самой трапезы на Рош ха-Шана, не обязательно включали эти символические simanim .Однако в прошлом году Кобано и другие члены сообщества решили пойти дальше в праздновании Нового года.

Вместе с Сарой М. Гарднер, стипендиатом программы Фулбрайта, которая исследовала кулинарное наследие и культурную самобытность сефардских евреев, Кобано разработал меню из девяти символических ингредиентов. «Каждая семья готовила блюдо, в состав которого входил один [из этих ингредиентов], в зависимости от закусок, основных блюд и десертов», — сказал Кобано. Были финики, фаршированные козьим сыром и соленым миндалем, салат из цикория с гранатом и соусом тахини, суфле из тыквы с миндальной мукой, пудинг из черноглазого гороха и кокосового молока, рыбное рагу, а на десерт яблочный пирог и медовик. .

Седер для Гарднер был логическим продолжением кулинарного курса «От Адафины до Шмальца и Заатара: еврейская традиция через глобальные кухни», который она организовала для мадридской общины, когда жила в Испании во время своей стипендии Фулбрайта. Класс был сосредоточен на обучении кулинарным традициям еврейской диаспоры и включал ашкеназскую, сефардскую, мисрахскую, эфиопскую и индийскую еврейскую кухню. «Мы готовили блюда и говорили об истории и культуре на всех этих кухнях», — сказала она.

Класс оказался больше, чем просто Гарднер делилась своими знаниями – преподавая, она также училась. «Это обогащало меня, потому что, когда вы говорите о еде, особенно о еврейской еде, у каждого есть история, у каждого есть воспоминание о бабушке, тете или ком-то в их семье, готовящем блюдо; или запаха и вкуса праздника, — сказал Гарднер. «Я [узнала] истории людей и связь, которую люди чувствуют со своими разными традициями и разными блюдами.

Эти истории и рецепты, которые люди приготовили для прошлогодней трапезы на Рош ха-Шана, легли в основу кулинарной книги, которую решили создать прихожане. В беседе с прихожанами из Соединенных Штатов Кобано понял, что идея проведения Седера на Рош ха-Шана была традицией, практически неизвестной за пределами сефардских общин. «Нам нужно поделиться этим разнообразием, этими обычаями с остальным [миром]; он не должен просто оставаться здесь», — сказал Кобано.

Изображение Comunidad Judía Reformist…

Вся община приняла участие в составлении поваренной книги, которую они назвали «Поваренная книга [Рош ха-Шана] (https://forward.com/schmooze/320610/rosh-hashana/ «Рош ха-Шана»): рассказы и рецепты из Реформировать еврейскую общину Мадрида». Поваренная книга: Истории и рецепты реформистской еврейской общины Мадрида».“) Посвящая каждую неделю одному конкретному симану, они использовали еженедельные субботние ужины как повод для сбора рецептов от своих разнообразных членов. Люди готовили, записывали рецепты, которые они готовили, и включали истории, которые их сопровождали.Традиционные сефардские блюда соседствовали с блюдами ашкенази, мизрахи и даже адаптированными блюдами современной испанской кухни.

Разнообразие, которое отмечалось во время этих субботних обедов, попало в кулинарную книгу. Несмотря на то, что вдохновлены сефардской традицией Седера Рош ха-Шана и организованы вокруг simanim (каждый раздел посвящен одному из ингредиентов и включает йехи ратзон , который сопровождает его), рецепты кулинарной книги происходят из самых разных традиций.Некоторые из этих традиций послужили источником вдохновения для меню, которые Гарднер включил в конце книги. «Есть геокультурные меню, такие как испанское меню, османско-сефардское меню, средиземноморское меню. Они тематически отражают различные истории и истории, которые раскрываются во вступлении ко всем рецептам в кулинарной книге», — сказал Гарднер.

Еврейская община Мадридской реформы планирует использовать рецепты из кулинарной книги для Рош ха-Шана в этом году, и они надеются, что евреи во всем мире также примут участие в этой традиции через эту книгу (она будет опубликована на английском языке).Они сняли видео, чтобы дополнить информацию, представленную в книге, и поделиться своим подходом к организации Седера Рош ха-Шана. Для них — зарождающейся общины в Мадриде — эта поваренная книга больше, чем просто сборник рецептов. Это также история создания общины, средство, через которое они надеются наладить связь с другими евреями, и вклад в развивающуюся историю современного испанского еврейства.

Маргарита Гокун Сильвер — писательница и художница, проживающая в Мадриде, Испания.Вы можете увидеть больше ее работ на www.MargaritaGokunSilver.com и подписаться на ее @MGokunSilver.

ПОДНОС ДЛЯ ХАЛЫ MARGARITA ПОСЕРЕБРЕННЫЙ

Подробная информация

Являясь привилегированным представителем коллекции Маргарита в Hazorfim, этот посеребренный поднос для халы был создан как дань уважения серебряному искусству испанских евреев. Изделия этой коллекции сочетают в себе смесь стилей с испанскими темами и цветами, виноградными лозами и различными изображениями природы, и каждое изделие создано нашими опытными серебряными мастерами отдельно.Эти предметы могут похвастаться выдающейся красотой, а также дизайном, который служит основой для многих святых предметов, которые мы все еще храним сегодня.

Эта великолепная доска для халы имеет овальную форму с изогнутыми сторонами внутрь и наружу, а утопленный центр окружает широкая кайма. Бордюр разделен на четыре панели и разделен гладкими серебряными перегородками с красивой гравировкой в ​​виде виноградных лоз, вырезанных на каждой секции. В центре подноса выгравированы две буханки хлеба халы со словами «Помни день Шаббат», написанными сверху на иврите, и словами благословения на хлеб, написанными под ними, с выгравированными листьями, разделяющими две фразы.

  • Сделано с высочайшим качеством изготовления
  • Придает элегантность вашему столу
  • Пожизненная гарантия гарантирует красоту этого предмета навсегда
  • Впечатляющая ширина 47,5 см и длина 32,5 см

Элегантный предмет при покупке подносов для халы, этот предмет привлечет ваше внимание и ваше сердце, убедив вас, что он для вас. Добавьте этот посеребренный поднос для халы в свою коллекцию и каждую неделю ставьте его рядом с серебряным ножом для халы, чтобы стол засиял необыкновенным блеском.

Серебряная коллекция Маргариты отдает дань уважения изделиям испанских евреев, работа над которыми продолжалась до их изгнания в 1492 году. Ювелирные изделия, созданные испанскими евреями, составляют основу многих святынь, известных нам сегодня.

Коллекция Margarita Silver представляет собой тонкое сочетание уникальных мотивов с испанской тематикой: цветы, переплетающиеся лозы и другие изображения природы. Каждое изделие из коллекции Margarita Silver тщательно декорировано вручную опытными ювелирами, а это означает, что каждое изделие индивидуально и имеет свое неповторимое очарование.Изделия, входящие в коллекцию Margarita, известны своей элегантностью и стилем, которые сохраняют память о доме наших родителей.

Рош ха-Шана Готовим вместе | ЕврейскийБостон

Присоединяйтесь к 18Doors и Саре Гарднер, чтобы приготовить еду на Рош ха-Шана! Вместе мы приготовим вкусное сефардское блюдо на Рош ха-Шана из кулинарной книги Сары «Поваренная книга для седера на Рош ха-Шана: истории и рецепты реформистской еврейской общины Мадрида».

Никогда не пропускайте лучшие истории и события! Получите JewishBoston на этой неделе.

У нас будет возможность обсудить еду как ворота в еврейскую культуру и то, как мы можем познакомить друзей и семью с еврейской культурой и традициями через еду.

Вместе мы будем готовить «Сквошовые оладьи Маргариты» и «Финиковые трюфели». Вы можете приготовить оба блюда вместе с нами или просто попробовать одно из них, если ингредиенты вам не по вкусу.

Для кабачковых оладий «Маргарита»:

  • 1 мускатная тыква среднего размера, очищенная и нарезанная кубиками
  • ⅔ стакана муки
  • 2 яйца
  • ½ ч. л. кошерная соль
  • ½ стакана плюс 2 ст. растительное масло
  • Сушеная вишня и/или клюква для украшения
  • Сметана (по желанию)

Для финиковых трюфелей:

  • 8 унций целых фиников
  • ¾ чашки фундука или грецких орехов
  • ½ стакана какао-порошка
  • ½ стакана тертой кокосовой стружки (подслащенной или несладкой на ваш выбор)

Сара Гарднер в настоящее время работает над докторской диссертацией.D. в сефардском кулинарном наследии и культурной самобытности из Университета Миннесоты. Ранее она была менеджером по сотрудничеству в Еврейском художественном коллективе и заместителем директора программ для молодежи в Еврейском колледже. Сара также является опубликованным автором кулинарных книг и историком кулинарии, специализирующимся на кулинарном наследии и культурной самобытности сефардской еврейской диаспоры, за что она получила исследовательский грант Фулбрайта в 2016 году. Когда она не работает или не пишет о еврейской еде и культуре, вы можете найти она печет хлеб на закваске, бродит по художественным музеям или ищет очередное интересное чтение.

+ Еще… – Меньше…

Информационный бюллетень

Когда

Вторник, 8 сентября 2020 г., 18:00–19:30
* Регистрация закрывается 7 сентября в 17:00

CJP предоставляет приведенные выше ссылки на сторонние мероприятия только для вашего удобства.CJP не контролирует содержание связанных с ними веб-сайтов или событий, которые они описывают, и не несет ответственности за веб-сайты, включая любую рекламу, продукты или услуги, доступные на таких сайтах, или за любые убытки или ущерб, которые могут возникнуть в результате ваше посещение или регистрация для участия в описанных мероприятиях. Если вы решите получить доступ к любому из сторонних веб-сайтов, указанных ниже, вы делаете это исключительно на свой страх и риск и в соответствии с условиями использования таких веб-сайтов и посещения мероприятий.CJP не несет ответственности перед вами или любой третьей стороной за содержание или точность любых материалов, предоставленных любыми третьими сторонами. Все заявления и/или мнения, выраженные в связанных материалах или на описанных мероприятиях, а также все комментарии, статьи и другой контент, представленный на сторонних веб-сайтах или на мероприятиях, являются исключительно мнениями и ответственностью лиц или юридические лица, управляющие веб-сайтами и мероприятиями, на которые есть ссылки. Включение любой ссылки на этот веб-сайт не означает, что CJP одобряет описанное событие, веб-сайт, на который делается ссылка, или его оператора.БОЛЕЕ

Лас-Маргаритас, Мексика – Рош-ха-Аин, Израиль

Часовой пояс

Аббревиатура/Наименование

IST – стандартное время Израиля
IDT – летнее время Израиля

UTC/GMT Смещение

+2:00 часов по израильскому стандартному времени, используемому в настоящее время.
+3:00 часов по летнему времени Израиля.

Переход на летнее время

+1:00 час — летнее время НЕ используется

Переход на летнее время

Пятница, 25 марта , 2022 в 2:00 по местному времени.Летнее время начинается ежегодно в последнее воскресенье марта. Часы переведены на вперед на 1 час до пятницы, 25 марта 2022 года, 3:00 утра по местному летнему времени. Также называется Spring Forward или Summer Time.

Летнее время заканчивается

Воскресенье, , 30 октября , 2022, , 2:00 по местному времени.Переход на летнее время заканчивается ежегодно в последнее воскресенье октября. Часы повернуты назад 1 час до воскресенья, 30 октября 2022 года, 1:00 по местному стандартному времени вместо этого. Также называется Fall Back или переходом на зимнее время.
Факты о Рош ха-Аин

Альтернативные имена

Рас аль-Айн, Рас аль-Айн, Рош ха-Аин, Рош ха-Аин, Рош ха-Аин, Рош ха-Аин, ראש העין

Географические координаты

32° 05′ северной широты / 34° 57′ восточной долготы

Международный телефонный код

+972

.
Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.